Verwendungsbeispiele von "easy iron" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
That really wasn't easy! Das war aber schwierig!
Mary was killed with a tyre iron. Mary wurde mit einem Reifenheber getötet.
Take it easy. Things are looking up. Reg dich nicht auf. Die Lage bessert sich.
Mary was killed with a tire iron. Mary wurde mit einem Reifenheber getötet.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
He can bend an iron rod with his hands. Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
Iron is harder than gold. Eisen ist härter als Gold.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
The label on my scarf it says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that. Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.
This work is anything but easy. Diese Arbeit ist alles andere als leicht.
Iron is more useful than gold. Eisen ist nützlicher als Gold.
To reach the North Pole is not easy. Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.
Iron is a very useful metal. Eisen ist ein sehr nützliches Metall.
This is too easy for him. Das ist zu einfach für ihn.
Our fence is made of iron. Unser Zaun ist aus Eisen.
It is not easy to combine hobbies with profits. Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.
The train was derailed by a piece of iron on the track. Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.
Gold is heavier than iron. Gold ist schwerer als Eisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!