Sentence examples of "even" in English with translation "selbst"

<>
Even I can't believe that. Selbst ich kann das nicht glauben.
Even a child can do it. Selbst ein Kind kann das tun.
He tells dirty jokes even to children. Er erzählt selbst Kindern unanständige Witze.
He had to work even on Sunday. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
I doubt everything, even my own doubts. Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
She can read even this difficult a kanji. Selbst solch ein schwieriges Schriftzeichen wie dieses kann sie lesen.
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach.
Even the strongest man can't stop a typhoon. Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten.
Even in winter we don't have much snow. Selbst im Winter haben wir nicht viel Schnee.
Our boss begrudged us even a small raise in pay. Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful. Selbst ungeschminkt ist sie sehr schön.
No one is free; even the birds are chained to the sky. Niemand ist frei; selbst die Vögel sind an den Himmel gekettet.
This work is simple enough that even a child can do it. Diese Arbeit ist so einfach, dass selbst ein Kind sie zu tun vermag.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten.
If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them. Selbst wenn dort schönere Leute als du sind, werden es nicht viele von ihnen sein.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.