Sentence examples of "leave a message" in English

<>
Can I leave a message? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Will you leave a message? Hinterlassen Sie eine Nachricht?
May I leave a message? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Would you like to leave a message? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Rats leave a sinking ship. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
I have a message for you from her. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
If you don't like the service, don't leave a tip. Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
The visitor left a message with his sister. Der Besucher hinterließ eine Nachricht bei seiner Schwester.
I'm trying to leave a little space for dessert. Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
Do I have to leave a deposit? Muss ich eine Kaution hinterlegen?
Tom sent Mary a message. Tom schickte Mary eine Nachricht.
Did you leave a tip? Hast du ein Trinkgeld dagelassen?
I just received a message that the meeting has been canceled. Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde.
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Send me a message or give me a call if you're interested. Schick mir eine Nachricht oder ruf mich an, falls du interessiert bist.
She sent him a message. Sie hat ihm eine Nachricht gesandt.
"Shall I take a message?" "No, thank you." "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.