Usage examples of "month after month" in English with translation to German

<>
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
I will be leaving for Australia next month. Ich fahre nächsten Monat nach Australien.
I brush my teeth clean after meals. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
January is the first month of the calendar. Der Januar ist der erste Monat im Kalender.
I think he takes after his father. Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
He comes here once a month. Er kommt einmal pro Monat her.
After the rain, many mushrooms grow in the forest. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
The price of the stock declined by half in a month. Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
He goes to London once a month. Einmal im Monat geht er nach London.
The novel was published after his death. Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
She will have been in hospital for a month next Monday. Nächsten Montag ist sie seit einem Monat im Krankenhaus.
Would you please look after my dog tomorrow? Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!