Exemples d’usage de "of each other" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. Tom und Bill gelangten unabhängig voneinander zur selben Schlussfolgerung.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
They hated each other. Sie hassten sich.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
John and Mary loved each other. John und Mary liebten sich.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Friends are always willing to help each other. Freunde sind immer bereit, einander zu helfen.
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen.
Wait, don't shoot at each other! Wartet, schießt nicht aufeinander!
The textbook shows the meaning of each individual word with a picture. Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
They found each other. Sie haben einander gefunden.
Please give me three of each kind. Geben Sie mir bitte von jeder Sorte drei.
Tom and Mary fell in love with each other. Tom und Mary verliebten sich ineinander.
Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence. Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.
Do they love each other? Lieben sie sich?
Please make three copies of each page. Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.
John and Mary have known each other since 1976. John und Mary kennen sich seit 1976.
I'll take three of each sort. Ich nehme drei von jeder Sorte.
We kissed each other. Wir haben uns geküsst.
One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object". Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !