Exemples d’usage de "person in charge" en anglais avec traduction en allemand

<>
I am in charge of the book department. Ich bin für die Buchabteilung verantwortlich.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
Tom was the oldest person in the room. Tom war die älteste Person im Raum.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
You are the most important person in my life. Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
The person in question is now staying in America. Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
There was room for one person in the car. Das Auto bot Platz für eine Person.
A captain is in charge of his ship and its crew. Ein Kapitän ist verantwortlich für sein Schiff und seine Mannschaft.
You're the most important person in my life. Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.
Who's in charge? Wer hat das Sagen?
He is the tallest person in the class. Er ist die längste Person in der Klasse.
Who will take charge of their class? Wer wird ihre Klasse übernehmen?
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
The call is free of charge. Der Anruf ist gebührenfrei.
You are a mean person. Du bist eine gemeine Person.
I have to charge the battery of my car. Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.
What a lucky person he is! Was für ein Glückspilz er ist!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !