no matches found
I thought it was true. Ich dachte, es wäre wahr.
Tom thought he heard a mouse in the kitchen. Tom glaubte eine Maus in der Küche gehört zu haben.
I suddenly thought of my dead mother. Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter.
I thought she was cute. Ich fand sie süß.
Have you ever thought about that? Hast du je darüber nachgedacht?
He was absorbed in deep thought. Er war ganz in Gedanken versunken.
He thought up an excuse. Er dachte sich eine Ausrede aus.
It was much more difficult than we initially thought. Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.
I thought my eyes were playing tricks on me. Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen.
I thought your remark was interesting. Ich fand deine Bemerkung interessant.
You should have thought about it before! Du hättest vorher darüber nachdenken sollen!
It's the thought that counts. Der Gedanke zählt.
Tom thought only of Mary. Tom dachte nur an Mary.
For a moment there, I thought he had gone mad. Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Have you ever thought of becoming a nurse? Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
The professor seemed to be lost in thought. Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
I thought he would come. Ich dachte, er käme.
Tom bought that camera because Mary thought it was the one he should buy. Tom hat diese Kamera gekauft, weil Mary meinte, dass er sie kaufen sollte.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how