Ejemplos de uso de "deliver from death" en inglés con traducción al italiano

<>
None can get away from death. Nessuno può sottrarsi alla morte.
Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth? Chi sono? Da dove vengo? C’è vita dopo la morte? Che senso ha la vita sulla terra?
He failed to escape from the fire and burned to death. Non è riuscito a fuggire dal fuoco ed è morto carbonizzato.
Not even death can save you from me. Neanche la morte può salvarti da me.
He hasn't got over the death of his wife yet. Non ha ancora superato la morte di sua moglie.
When did you get back from London? Quando sei tornato da Londra?
Old age is an island surrounded by death. L'età avanzata è un'isola circondata dalla morte.
I'm from Tokyo, Japan. Sono di Tokyo, in Giappone.
The old man was starved to death. Il vecchio uomo stava morendo di fame.
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
The birth rate and death rate were nearly equal. Il tasso delle nascite e il tasso delle morti erano quasi uguali.
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
The death of Ronnie James Dio made me very sad. La morte di Ronnie James Dio mi ha reso molto triste.
My legs ache from sitting on tatami. Mi si sono indolenzite le gambe a sedere sul tatami.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
They aren't afraid of death. Non hanno paura della morte.
Kate's father walks home from the station. Il padre di Kate va a casa a piedi dalla stazione.
He didn't fear death. Lui non temeva la morte.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Ha usato un ramo caduto per fare un bastone da passeggio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.