Exemples d'utilisation de "chance upon" en anglais

<>
Even if you fail this time, you'll have another chance. Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity. Um estudo provou que comer muito rápido aumenta suas chances de obesidade.
Don't sit upon it. Não se sente em cima disso.
Is there any chance that Tom might have gone to Mary's house last night? Existe alguma possibilidade de que Tom tenha ido à casa de Mary ontem à noite?
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
This plan had little chance of success. Este plano tinha poucas chances de ser bem-sucedido.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
We have only a slender chance of success. Temos apenas uma pequena chance de sucesso.
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
This is our last chance. Esta é nossa última chance.
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? Existe alguma chance de o Sr. Black concordar com o plano?
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Quando se inteirou do êxito dos demais, ficou verde de inveja.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.
You can always depend upon her to help. Você pode sempre contar com a ajuda dela.
Any chance you know where I put my keys? Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
upon my word sobre minha palavra
If by any chance it rains tomorrow, they will not go. Se acontecer de chover amanhã, eles não irão.
payment upon receipt of invoice pagamento após o recebimento da fatura
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !