Verwendungsbeispiele von "how long ago" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
How long ago did you start learning Esperanto? Há quanto tempo você começou a aprender esperanto?
How long ago did the author die? Faz quanto tempo que o autor morreu?
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
Tom has no idea how long it will take. Tom não faz ideia de quanto tempo levará.
Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers." Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."
How long do you need to learn German? Quanto tempo você precisa para aprender alemão?
I saw that film long ago. Vi esse filme faz muito tempo.
How long will it take to finish the work? Quanto tempo vai levar para terminar o trabalho?
The story reminds me of an experience I had long ago. A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo.
How long are they? De que tamanho eles são?
How long has it been since you received a letter from him? Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele?
How long will it take? Quanto tempo vai levar?
How long is the flight? Quanto tempo dura o voo?
How long have you been studying Hungarian? quanto tempo você estuda Húngaro?
How long is he going to stay in Japan? Por quanto tempo ele vai ficar no Japão?
I don't know how long it will last. Não sei quanto tempo vai demorar.
How long have you been busy? Por quanto tempo você esteve ocupado?
How long does it take? Quanto tempo leva?
How long will you stay here? Você vai ficar aqui por quanto tempo?
How long have you been abroad? quanto tempo você está fora do país?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!