Sentence examples of "Areas" in English with translation "сфера"

<>
It really involves many different areas. Она включает в себя много разных сфер.
Areas requiring assistance and international collaboration Сферы, требующие помощи и международного сотрудничества
This trend is visible in three areas. Эта тенденция заметна в трех сферах.
Changes in four key areas could prove particularly valuable. Особенно ценными могут оказаться изменения в четырёх ключевых сферах.
Further work, however, is still needed in several areas: Дальнейшая работа, тем не менее, все еще требуется во многих сферах:
Their “Dashboard” tabulates progress in 14 different regulatory areas. В «Сводной таблице» FSB показан прогресс, достигнутый в 14 различных сферах регулирования.
There are five key areas that such initiatives should cover. Есть пять ключевых сфер, которые должны быть охвачены этими инициативами.
Beyond the economy, there are, of course, many areas of disagreement. По ту сторону экономики, конечно, есть много сфер разногласия.
But, despite stark differences, there are areas of existential common interest. Однако, несмотря на резкие разногласия, имеются и сферы общих интересов, причём жизненно важных.
In all of these areas, Trump has reversed attractive American policies. И во всех этих сферах Трамп подрывает привлекательность американской политики.
Policymakers need to address this with stronger regulation in some areas. Политикам следует заняться этой проблемой, усилив регулирование в отдельных сферах.
The right approach will differ across country groupings and among issue areas. Правильный подход будет отличаться в разных группировках стран и по разным сферам вопросов.
OHCHR representatives had visited Nigeria and identified various areas which required assistance. Представители УВКПЧ посетили Нигерию и выявили различные сферы, которые требуют помощи.
America vastly overspends on the military compared with other areas of government. Америка чрезвычайно сорит деньгами на военные нужды по сравнению с другими правительственными сферами.
YTEPP offers a wide range of training courses in production and service areas. ППТМП предлагает целый ряд курсов по профессиональной подготовке в сфере производства и обслуживания.
In some areas, decentralization works because it recognizes diverse local or national communities. В отдельных сферах децентрализация приводит к положительным результатам, так как такая политика принимает во внимание интересы различных местных и национальных объединений.
The arts were one of the first areas to witness this generational change. Искусство стало одной из первых сфер, ставшей свидетелем смены поколений.
So, in my view, a re-launch of arms control must cover five areas. С моей точки зрения, перезагрузка контроля за обычным вооружением должна охватывать пять сфер.
These areas offer the greatest development impact and the most attractive returns to investors. Эти сферы дают самые большие толчки в развитии, а также самую привлекательную прибыль для инвесторов.
Major technical risk areas and related cost drivers to cluster munition are the following: Основные сферы технического риска и соответствующие ведущие стоимостные критерии применительно к кассетным боеприпасам состоят в следующем:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!