Sentence examples of "Because" in English with translation "оттого"

<>
Because the Golden Rule is difficult. Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко.
Does it arise because we are so moral? Оттого ли, что мы столь высокоморальны?
I invented Lifesaver bottle because I got angry. Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
What difference is it between us because I am a sahib? Что изменилось, оттого что я сагиб?
And they didn't die because they didn't have anthrax anymore. А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы.
Each one is incomplete, because youв ™re embedded in a network of relationships. Каждая из них несовершенна оттого, что всё построено на системе взаимосвязей.
They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK. Они отодвигаются друг от друга оттого, что само пространство становится больше.
Audrey, Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close. Одри, папа психанул оттого, что он любил нас и хотел, чтобы мы были рядом.
or "Aren't your children suffering because you're not there all the time?" или "Разве твои дети не страдают оттого, что ты не проводишь с ними всё время?"
Dark matter, because it gravitationally attracts, it tends to encourage the growth of structure, OK. Оттого, что тёмная материя, имеет гравитационное притяжение, она больше способствует образованию структур.
You suspect that I may be important because I belong to the "faubourg Saint Patrice". Вы подразумеваете, что я приобретаю важность, оттого что принадлежу предместью Святого Патрика.
And because the government would be funding it, it would be co-branding these services. А оттого, что финансировать их будет государство, предоставление услуг будет ассоциироваться с самим государством.
I think we form social networks because the benefits of a connected life outweigh the costs. Как мне видится, человек создаёт социальные сети оттого, что преимущества от взаимосвязанной жизни перевешивают издержки.
You would think that because these implants are optimized for speech, they were designed for speech. Вы подумаете, что это оттого, что имплантаты оптимизированы для речи, они были разработаны именно для неё.
And it's not just going to happen because a spirit of love wafts us down. И это произойдет не оттого, что мы все вдруг проникнемся духом любви.
So a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA. так что много аутичных детей аутичны оттого, что у них утерян большой отрезок ДНК.
Well, my belief is that it works because scientists are a community bound together by an ethics. Я убежден, что это работает оттого, что ученые - это сообщество, связанное своей этикой.
Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever. Часто приходилось исключать ряд идей, оттого, что это не укладывалось во времени или выглядело неэстетично и по другим причинам.
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse. А реакция наша чрезмерна оттого, что человеку свойственно действовать в отместку, а это делает ситуацию всё хуже и хуже.
And then everybody else would have to license this cuff or this sleeve because Joe Blow owns it. Ведь тогда все остальные обязаны будут получить лицензию на такой вот манжет или рукав оттого, что права на него - у господина такого-то.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!