Sentence examples of "Besides" in English with translation "помимо"

<>
Now what, besides getting a drink? А теперь что, помимо по пивку?
Besides my app, I have a Facebook Page. Помимо приложения у меня есть Страница Facebook.
Besides Leps, another five persons are mentioned there. Помимо Лепса, там упомянуты еще пять человек.
Well, I'm involved in other things, besides physics. Помимо физики я увлечен другими отраслями науки
Besides cutting raincoats, he sells party favors to nightclubs. Помимо кроя плащей, он продает праздничную дребедень ночным клубам.
Besides being a surgeon, he was a famous writer. Помимо хирурга он также был известным писателем.
There are other explanations for volatility besides fear, of course. Конечно, есть и другие объяснения волатильности помимо страха.
So how can I help you besides ditching your friend? Так чем я могу тебе помочь, помимо отшивания твоей подруги?
Besides being a total perv who peeped in our windows? Помимо того, что он был полным извращенцем, который подглядывал в наши окна?
Is DDT used for any other purpose besides disease vector control? Используется ли ДДТ в каких-либо других целях, помимо борьбы с переносчиками болезней?
Besides the human suffering, the economic costs of malnutrition are huge: Помимо человеческих страданий, недоедание приводит к огромным экономическим потерям:
Besides, the project portfolio and investment management will also be examined. Помимо этого будут проверены также портфель проектов и система управления инвестициями.
Besides Hooper, I cannot identify the radioactive element in our gold. Помимо Хупера - я не могу идентифицировать радиоактивный элемент в нашем золоте.
The giants of earlier generations knew a lot of things besides economics. Гиганты предыдущих поколений знали многое помимо экономики.
On Wednesday, besides the FOMC meeting, the Reserve Bank of New Zealand meets. В среду, помимо встречи FOMC, заседает и Резервный банк Новой Зеландии.
The setup of alerts includes several steps besides the setup of basic functionality. Настройка оповещений включает несколько шагов, помимо настройки основной функциональности.
Besides the moral argument for reducing inequality, there is also an economic argument. Помимо моральных аргументов в пользу сокращения неравенства существуют также и экономические.
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Besides setting up your ad targeting differently, the only additional consideration is URL tracking. Помимо отличий в настройке таргетинга рекламы, единственной особенностью является отслеживание URL.
Two matters - besides the shaky global economy - are especially important for the G-8 summit. Два вопроса, помимо шаткой мировой экономики, являются особенно важными для саммита "Большой восьмерки".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!