Sentence examples of "Boulder City Hoover Dam Museum" in English

<>
The Hoover Dam, Lake Mead, like 60 miles. Плотина Гувера, озеро Мид, милях в 60-ти.
She made regular visits to several ATMs in your Boulder City neck of the woods. Она регулярно снимала деньги в банкоматах этой вашей глухомани, Боулдер-Сити.
Beaver dams, yes. Hoover Dam, no. Бобровая плотина - да, плотина ГЭС - нет.
Take a look at the one in Boulder City. Обрати внимание на одно место в Болдер Сити.
Early on, Gantt charts were used on major infrastructure projects including the Hoover Dam (starting in 1931) and the United States'interstate highway network (starting in 1956). Графики Гантта начали использоваться в крупных проектах по созданию инфраструктуры, включая Плотину Хувера (начиная с 1931) и сеть магистралей в США (начиная с 1956).
This list of goals sounds audacious, perhaps outrageous, but it is entirely within the capability and character of the people who built the Transcontinental Railroad, the Hoover Dam, and conquered a continent. Наш перечень поставленных целей выглядит дерзко, возможно, даже возмутительно, но он вполне отвечает возможностям и характеру тех, кто построил трансконтинентальную железную дорогу, плотину Гувера и завоевал целый континент.
This is Boulder. It's a great example of kind of a mobility parkway, a superhighway for joggers and bicyclists where you can go from one end of the city to the other without crossing the street, and they also have bike-sharing, which I'll get into in a minute. Это Боулдер. Замечательное решение: скоростная дорога для пробежки, для велосипедов, где можно пройти от одного края города до другого, не пересекая улицу. Здесь есть и обмен велосипедами. Я ещё упомяну.
The whole city knows Kirill Miller, a bearded man dressed all in red, who can be seen by the Russian Museum, or by the Summer Garden, or at fashionable parties and shows. Весь город знает Кирилла Миллера - бородатого человека, одетого во все красное, который встречается то у Русского музея, то у Летнего сада, то на модных тусовках и вернисажах.
I'm working in a museum and also a multi-use city, because you cannot have empty places during 18 hours a day. И я работаю с музеем, вот идея многостороннего использования города потому что у вас не может быть пустующих мест по 18 часов в день
They campaign against illegal or forced evictions in relation to projects such as dam building, the construction of highways and railway lines, gas pipelines and different kinds of “urban development” projects, including “city beautification” or the preparations for the Olympic Games. Они проводят кампании против незаконных или принудительных выселений в связи с осуществлением таких проектов, как строительство плотин, автомагистралей, железных дорог и газопроводов, а также различных проектов в области " развития городов ", включая проекты в сфере " градоустройства " или подготовки к Олимпийским играм.
Stern, who is based at the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado, says, “That should be a nail-biter.” He says it almost cheerfully, as if he welcomes the ordeal. «Все не так-то просто», — говорит Стерн, еле скрывая улыбку. Он как будто и не боится этого тяжелого испытания.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Is there much water in the dam? В водохранилище достаточно воды?
President Hoover tried to solve the crisis. Президент Гувер пытался разрешить кризис.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Like in the days of the ancient Silk Road, if one corridor goes down due to a change in government, war, an economic upheaval or a spat over tariffs, cargo can simply be shipped to similar destinations via alternative routes — like a river flowing around a boulder. Как и во времена древнего Великого Шелкового Пути, если один коридор исчезнет из-за смены правительства, войны, экономического переворота или спора из-за тарифов, груз можно будет просто отправить в то же самое место назначения через альтернативные маршруты — подобно тому, как река огибает валуны.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
The dam looks like it is ready to burst. Похоже, что дамба вот-вот готова рухнуть.
This offer came to me just after Herbert Hoover had made his famous "Prosperity is just around the corner" statement. Это предложение поступило мне как раз после знаменитого заявления Герберта Гувера «Процветание совсем рядом»*.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.