Sentence examples of "CUT" in English with translation "сокращение"
Translations:
all8206
сокращать1944
сокращаться1217
снижать911
сокращение909
отрезать306
вырезать150
разрезать128
перерезать108
резать89
срезать80
доля59
понижение53
порезать44
прерывать43
порез38
кусок35
подстригать24
остригать20
разрез19
порезаться18
нарезать17
срубить16
рубить15
подрезать15
отсекать14
стричь12
надрез11
вредить5
cut5
нарубить5
прорезывать5
ухудшение4
выпивать3
выпиливать3
кроить3
отрезок3
распил3
прорезать3
спилить3
срез2
врезать2
вырезаться2
рассечь2
резаный2
отсекаться2
разделывать2
перепиливать2
разрезаться2
скроить1
срубаться1
вырезка1
вырез1
накромсать1
отрез1
повырезать1
подрубать1
прорезь1
резаться1
отрезаться1
other translations1837
The only real cut here is unemployment insurance.
Единственное сокращение здесь - это пособия по безработице.
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus.
Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.
The secret behind the cut in emissions was economic decline.
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде.
The tax cut has probably been saved rather than spent.
Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
But wages and social security revenues have suffered an equivalent cut.
Но заработная плата и доходы социального обеспечения потерпели эквивалентное сокращение.
The market interpreted that to mean no cut at this meeting.
Рынок интерпретировал это тем, что решение по сокращению не будет принято на этом заседании.
China, Russia, Saudi Arabia Boosted Defense Most as U.S. Cut
Китай, Россия и Саудовская Аравия больше всех увеличивают военные расходы, а США проводят сокращения
The way to cure an ailing pension system is to cut pensions.
Больную пенсионную систему вылечит сокращение пенсий.
That’s one reason I was surprised that they cut interest rates.
Я был удивлен, но одна из причин, сокращение процентной ставки.
I say far less, because 10 percent isn't going to cut it.
Я говорю значительно меньше, потому что сокращение на 10% не поможет.
However in the long term the cut to interest rates may weaken the Swissie.
Однако в краткосрочном периоде сокращение ставок, наверное, ослабит швейцарский франк.
So I would take a pay cut just for the good of the group.
Ради группы я бы согласилась и на сокращение зарплаты.
In August 2003, the Greek Cypriot side announced a significant cut in defence spending.
В августе 2003 года кипрско-греческая сторона объявила о значительном сокращении расходов на оборону.
But with presidential elections looming, no US government would cut spending or raise taxes.
Но в преддверии президентских выборов правительство США ни за что не пойдет на сокращение расходов или рост ставок налогов.
Second, a large tax cut hampers the ability of the Fed to ease interest rates.
Во- вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента.
In Kyoto, leaders committed to a cut of 5.2% below 1990 levels by 2010.
В Киото лидеры стран договорились о сокращении выбросов к 2010 году на 5,2% ниже уровней выбросов 1990 года.
If government budgets are cut, will immunization be protected, along with other essential health services?
Если произойдет сокращение государственного бюджета, не пострадает ли иммунизация наряду с другими жизненно важными службами здравоохранения?
There has been no tax cut of any significance, and pension reform is still waiting.
Не было никакого значительного сокращения налога, и пенсионная реформа все еще ждет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert