Usage examples of "Cities" in English with translation to Russian

<>
Foster links, relations and exchanges of all kinds between the Ibero-American capital cities; укреплять разнообразные связи, отношения и взаимные обмены между столицами иберо-американских стран;
These include the permanent missions of Member States in New York, officials in capital cities, international bodies, and regional organizations which deal with terrorism issues. В число адресатов входят постоянные представительства государств-членов в Нью-Йорке, официальные лица в столицах государств-членов, международные органы и региональные организации, занимающиеся проблемами терроризма.
Its staff work in a variety of locations, ranging from capital cities to remote camps and border areas, attempting to provide protection and to minimize the threat of violence, including sexual assault, to which many refugees are subject, even in countries of asylum. Сотрудники Управления работают в самых разных условиях, начиная от столиц государств и кончая отдаленными лагерями беженцев и пограничными районами, стремясь обеспечить защиту и уменьшить угрозу насилия, включая сексуальное насилие, которому подвергаются многие беженцы даже в странах убежища.
This form of cooperation arises from the need to alleviate the negative consequences for tourism development among others, of States and nations that are separated by frontiers, and to counteract the tendency for those areas distant from their capital cities to be neglected. Такая форма сотрудничества вытекает из необходимости смягчить негативные последствия, — в частности для развития туризма — того, что государства и народы разделены границами, и противодействовать тенденции к игнорированию этих районов, которые удалены от столиц этих государств.
Between 15 June and 30 November 2007, over 350 follow-up telephone calls were made and 250 e-mail messages were sent to approximately 100 permanent missions or capital cities of States parties and signatories to offer assistance in installing and operating the software. В период с 15 июня по 30 ноября 2007 года свыше 350 ответных телефонных звонков были сделаны и 250 сообщений по электронной почте были направлены в приблизительно 100 постоянных представительств или в столицы государств- участников Конвенции и подписавших ее государств в целях оказания помощи в установке и использовании данного программного обеспечения.
The Myth of “Superstar Cities Миф о супергородах
Some cities just release the water. Некоторые просто сливают воду.
A billion live in the squatter cities now. 1 миллиард человек сейчас живёт в трущобах,
Jonah's showing up in papers in other cities. Джона мелькает в иногородних заметках.
This isn't a tale of two cities, boss. Босс, тут речь не идёт ни о какой повести.
Her grandson actually lives in the Twin Cities here. Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле
These communities in these cities are actually more vital than the illegal communities. Такие сообщества уже более оживлены, чем нелегальные общины.
We work in groups, in big cities в " в " and in small villages. Мы работаем в группах, в столицах - - и в деревушках.
This is another project I worked on with Sensible Cities Lab and CurrentCity.org. Это еще один проект, над которым я работал с лабораторией Sensible Cities Lab и CurrentCity.org.
But there is no generally applicable reason to make aggressive investments in superstar cities. Но не существует никакой реальной причины, чтобы вкладывать бешеные деньги в супергорода.
This is no accident, because agriculture and cities are bound together. They need each other. Это не совпадение. Потому что сельское хозяйство и градостроительство неразрывно связаны. Они нуждаются друг в друге.
So this is another project that I worked on with the Sensible Cities Lab at MIT. Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
But what do these arguments really mean for the outlook for investments in homes in superstar cities? Но что данные доводы действительно означают для перспективности инвестиций в дома в супергородах?
Even if real wages increase in some coastal cities, "surplus labor" could keep the national average flat. Номинальная зарплата может увеличиваться, в то время как реальная зарплата может стоять на месте, из-за высокой инфляции.
Scenes of wild-eyed mullahs demonstrating in the streets of Pakistani cities are a boon to his position. Сцены, показывающие мулл с безумными глазами протестующих на улицах Пакистана, укрепляют его позиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!