Exemples d’usage de "Create" en anglais avec traduction en russe

<>
Click Create a Custom Audience. Нажмите Создать индивидуально настроенную аудиторию.
These are rules that you create from scratch. Эти правила создаются с нуля.
Now, how do you create compassion? Как вызвать сострадание?
When you create a quotation, you can set up an alert. Предусмотрена возможность настройки предупреждения при создании предложения.
The third mistake is to create unrealistic expectations. Третья ошибка – формирование нереальных ожиданий.
They will also create a central point of contact and an electronic database; На их основе будет также сформирован центральный контактный механизм и электронная база данных;
The second emotion that drives deglobalization, suspicion, can create a trap. Вторая эмоция, которая ведет к деглобализации, подозрительность, может завести в ловушку.
Human beings are created to create things. Люди сотворены, чтобы творить.
This ecology of sharing needs freedom within which to create. Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить.
We would have no access to love or to the ability to create. Мы бы не знали любви и счастья созидания.
The changes that allowed us to do that, the evolution of this highly adaptable brain that we all carry around with us, allowing us to create novel cultures, allowing us to develop the diversity that we see on a whirlwind trip like the one I've just been on. Перемены, которые позволили совершить эволюцию высокоадаптивного мозга, который легко приспосабливается, и который у нас у всех есть, и благодаря которому мы создаваем новые культуры, развиваем все это многообразие, которое мы видим, путешествуя по миру, как я.
Create a packing material fee. Создайте Сбор за упаковочный материал.
In the upper pane, you create product groups. В верхней области создается группа продуктов.
It can create a dangerous sense of impunity. Это может вызвать опасное чувство безнаказанности.
Excel does not provide functionality to create an Access database from Excel data. В Excel не предусмотрена функция создания базы данных Access с данными Excel.
Create a class for a new load building strategy Создание класса для новой стратегии формирования загрузок
And that's hard to - that's hard to create - but it is coming. И ее трудно - ее трудно сформировать - но она не за горами.
In this respect he emphasized the importance of a project to create a post-secondary educational institution. В этой связи он подчеркнул важное значение проекта по созданию высшего учебного заведения.
Sometimes to prevent monkey business, we must create it. Иногда, чтобы предотвратить глупость, мы должны ее сотворить.
I cannot create in the same space that I conduct business. Я не могу творить в том же месте, где занимаюсь делами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !