Sentence examples of "Crew" in English with translation "расчет"

<>
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Shifts last 24 hours, or until the next crew arrives. Смена длится 24 часа — или до прибытия следующего расчета.
Every year, the Air Force pits each missile crew against one another to determine the top team. Каждый год командование ВВС проводит соревнование между расчетами пусковых установок, чтобы определить лучший из них.
Fort and another female airman won this year’s competition and were crowned the number one crew in the Air Force. Форт и еще одна военнослужащая выиграли конкурс в этом году и были названы лучшим пусковым расчетом в ВВС США.
NASA's new crew capsule, dubbed Orion, is being designed to ride atop the Ares I rocket to reach low Earth orbit, or LEO. Новый командный модуль НАСА, который окрестили «Орионом» (Orion), разрабатывался с тем расчетом, чтобы укрепляться в передней части ракеты «Арес I», которая выведет его на низкую околоземную орбиту или НОО.
From there, Fort and her fellow crew member are driven to an undisclosed location somewhere in the 9,600 square miles of F.E. Warren’s property. Оттуда ее и ее коллег-членов дежурного расчета везут в пункт, название которого она не сообщила, и который расположен где-то на принадлежащей базе территории площадью 24864 квадратных километров.
One wash basin with hot and cold potable water per accommodation unit or per four crew members; The wash basins shall be of suitable size and made of a smooth material which does not crack or corrode; один умывальник с горячей и холодной питьевой водой из расчета на каждое жилое помещение или на четверых членов экипажа; умывальники надлежащих размеров должны быть изготовлены из гладкого нерастрескивающегося и не подверженного разъеданию материала;
“Vessels not more than 25 m in length which are not subject to any requirement regarding proof of buoyancy shall carry on board, in addition to lifebuoys, individual and/or collective life-saving appliances for the maximum number of passengers and crew. " На борту судов длиной не более 25 м, на которые не распространяются никакие предписания в отношении непотопляемости, кроме спасательных кругов (количество которых должно соответствовать п. 15-9.1) должны находиться индивидуальные и/или коллективные спасательные средства из расчета общего количества пассажиров и экипажа.
They include, inter alia, revolvers and self-loading pistols, rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light machine guns.”; and defines “light weapons” as “broadly speaking, weapons designed for use by two or three persons serving as a crew, although some may be carried and used by a single person. Они включают в себя, в частности, револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, автоматы, штурмовые винтовки и легкие пулеметы ", а " легкие вооружения " по определению " в широком смысле этого слова охватывают средства, предназначенные для использования двумя или тремя лицами, действующими в составе расчета, хотя некоторые из них могут переноситься и использоваться одним человеком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.