Usage examples of "Depression" in English with translation to Russian

<>
This means that the happy investor in these securities will be in one of the few industries which will in no sense feel the next business depression, which sooner or later will be felt by most other industries. Это означает, что счастливый инвестор, владеющий этой разновидностью ценных бумаг, окажется связанным с одной из очень немногих отраслей, которая не почувствует ближайшего спада деловой активности, который, рано или поздно, придется пережить другим отраслям.
It was possible to track atmospheric depression and predict local weather conditions with a reasonable degree of accuracy, and thus to issue early warnings to people living in vulnerable areas. Стало возможным отслеживать зоны низкого атмосферного давления и предсказывать погодные условия на местах с достаточной степенью точности, что дает возможность осуществлять раннее предупреждение людей, живущих в уязвимых районах.
How to Prevent a Depression Как предотвратить кризис
Press your thumb in the depression. Вдавите большой палец в углубление.
And the Rift Valley is a depression. Великая рифтовая долина - это огромная впадина.
The first, preventing a global depression, was achieved. Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
p1 = pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa р1 = понижение давления ниже атмосферного на впуске в насос, кПа
But even this is almost surely better than a depression. Но и это почти наверняка лучше, чем экономический спад.
So you go from elation to depression - there's no depth. Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины.
default was avoided, but at the cost of a lasting depression. дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса.
Well then we hit a deep depression, and we seriously submerged the vehicle. А потом провалились глубоко в воду и серьезно затопили машину.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
True, G-20 leaders promised that they had learned the lessons of the Great Depression. Действительно, лидеры "большой двадцатки" обещали, что усвоили уроки "великого экономического спада".
She used a study light for the depression and probably eye shadow to transfer the thumbprint. Она использовала колпачок от маркера для надавливания и вероятно тени для век чтобы сделать отпечаток пальца.
the Bush administration's request for $700 billion to prevent a financial-market collapse and an economic depression. просьба администрации Буша на 700 миллиардов долларов, чтобы предотвратить крах финансового рынка и экономический кризис.
This accounts for a portion of the pain that the stock market investors experienced during the Great Depression. Это значительно усилило ущерб инвесторов в процессе последовавшего спада.
In a series of lectures at Columbia University in 1928, Cassel warned of “a prolonged and worldwide depression.” В серии лекций в Колумбийском университете в 1928 году, Кассель предупредил о «длительном и мировом экономическом кризисе».
To us, they are simply the results of an atmospheric depression and their cause could surely be determined by meteorologists. Для нас - это всего лишь следствие перемены атмосферного давления, которое хорошо изучено метеорологами.
West Africa has suffered years of violence, population displacement, human rights abuses of the most heinous kind and economic depression. Западная Африка в течение многих лет страдала от насилия, перемещения населения, самых отвратительных злоупотреблений в области прав человека и экономического спада.
In 1936, John Maynard Keynes demonstrated the futility of trying to balance the budget in the midst of an economic depression. В 1936 году Джон Мэйнард Кейнс доказал тщетность стараний ликвидировать дефицит бюджета в условиях экономического кризиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!