Sentence examples of "Developing" in English
Translations:
all26105
развиваться14073
разрабатывать5555
разработка1687
развитие997
развивать717
разрабатываться306
вырабатывать280
появляться216
заболевать193
совершенствовать186
совершенствоваться161
развертывать135
развить129
заболевание99
возникновение50
складываться48
осваивать45
разворачивать35
появление30
перерастать17
страдать12
заражаться12
вырабатываться10
выливаться8
нарабатывать6
разворачиваться5
протекать3
заражение2
проводить разработку1
развертываться1
other translations1086
Developing sensitive information rule packages
Разработка пакетов правил конфиденциальной информации
Developing forensic medicine to help combat impunity
Развитие судебной медицины в целях усиления борьбы
At the same time, we are developing safety and quality standards for Chinese medicinal materials.
В то же время нами разрабатываются стандарты безопасности и качества сырья для изготовления лекарств китайской медицины.
Instead, bottlenecks are developing elsewhere, as in oil.
Вместо этого «узкие места» появляются в других областях, таких как нефтяная.
Developing small arms and light weapons destruction technologies and capacities;
совершенствования технологий и установок для уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений;
Similarly, without test explosions, newer nuclear-armed states will have a far more difficult time developing and fielding smaller, more easily deliverable warheads.
А новым ядерным странам без проведения испытаний будет намного сложнее создавать и развёртывать маленькие, легко доставляемые боеголовки.
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism.
Мюнтеферинг просто подхватил общественное настроение, развив собственную теорию «саранчового» капитализма.
Meanwhile, strains of the disease are developing resistance against treatment.
В то же время, штаммы данного заболевания приобретают устойчивость к лечению.
Outbreaks of communicable diseases in the developing world are bad enough from a health perspective.
Вспышки инфекционных заболеваний в развивающихся странах – это само по себе уже плохо с точки зрения здоровья.
In large amounts, it increases the risks of developing colo-rectal cancer.
В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника.
After all, the current year is developing unsuccessfully for them:
Ведь нынешний год складывается для них неудачно:
The Pentagon seems to be developing them simply to master an abstract technology — that is, hypersonic weapons just sound cool.
Похоже, что Пентагон ведет эти разработки просто для того, чтобы освоить некую абстрактную технологию. Ну, типа, гиперзвуковое оружие — это круто.
The developing world should not wait for a "new financial architecture" to save itself.
Развивающиеся страны не должны ждать появления "новой финансовой архитектуры" для своего спасения.
Of course, English is developing into a lingua franca.
Конечно, английский язык постепенно перерастает в лингва франка.
Four years ago, when I addressed this body, I appealed for meaningful structures to be instituted to minimize the suffering and harmful effects of natural disasters on small developing nations in particular.
Выступая в этом органе четыре года назад, я призывал к учреждению эффективных структур, чтобы уменьшить страдания людей и свести к минимуму пагубные последствия стихийных бедствий для, в частности, населения малых островных государств.
Moscow claims to be developing a nuclear super-torpedo that can radioactively contaminate economic targets on enemy coasts, which presumably includes fishing grounds.
Москва утверждает, что разрабатывает ядерную суперторпеду, способную производить радиоактивное заражение местности, воздействуя на экономические объекты на вражеском побережье, в том числе, на районы рыбного промысла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert