Sentence examples of "Extensions" in English with translation "дополнительный"

<>
Select More tools and then Extensions. Выберите Дополнительные инструменты дальше Расширения.
Extensions are extra features you can add to Chrome. Расширения – это дополнительные функции, которые можно добавить в Chrome.
For more information, see Install Reporting Services extensions for Microsoft Dynamics AX. Дополнительные сведения см. в разделе Install Reporting Services extensions for Microsoft Dynamics AX.
For more information, see Checklist: Install the Reporting Services extensions and deploy reports. Дополнительные сведения см. в разделе Checklist: Install the Reporting Services extensions and deploy reports.
At the top right, click More More and then More tools and then Extensions. Нажмите на значок Ещё в правом верхнем углу дальше Дополнительные инструменты дальше Расширения.
Chad is obliged to request additional extensions in order to comply with its obligations relating to article 5 of the Convention. Чад вынужден ходатайствовать о дополнительных предельных сроках, чтобы соблюсти свои обязательства в связи со статьей 5 Конвенции.
Contract extensions were usually decided after the Operations Review Board had rejected repeated requests for additional posts, in line with the policy of zero growth in post numbers. Решение о продлении контрактов обычно принималось после того, как Совет по обзору операций, действуя в соответствии с политикой нулевого роста числа должностей, отклонял неоднократно направлявшиеся просьбы об учреждении дополнительных должностей.
This supplementary agreement granted extensions of time, settled the question of liquidated damages for delays, and adjusted the contract price to take into account additional works performed by the Consortium. Это дополнительное соглашение предусматривало продление установленных сроков, решало вопрос о заранее оцененных убытках в связи с отсрочками и изменяло цену контракта с учетом дополнительных работ, выполненных консорциумом.
The Council under the International Cocoa Agreement, 1993, or the Council under this Agreement may, however, grant extensions of time to signatory Governments which are unable to deposit their instruments by that date. Однако Совет, учрежденный Международным соглашением по какао 1993 года, или Совет, учрежденный настоящим Соглашением, может предоставить дополнительный срок подписавшим настоящее Соглашение правительствам, которые не в состоянии сдать на хранение свои документы к вышеуказанной дате.
For information about how to install Reporting Services in SharePoint integrated mode, see the Configure Reporting Services 2012 or 2014 in SharePoint integrated mode section of Before you install the Reporting Services extensions. Дополнительные сведения об установке служб Reporting Services в режиме интеграции с SharePoint см. в подразделе Настройка служб Reporting Services 2012 или 2014 в режиме интеграции с SharePoint раздела Before you install the Reporting Services extensions.
The second is for the system to set a universal fixed term (for example five years), also accompanied by a right to register extensions that will then take effect automatically for additional equivalent terms. Второй способ заключается в том, что в рамках системы регистрации устанавливается универсальный фиксированный срок действия (например, в пять лет), который также оговаривается правом зарегистрировать продление, которое вступает в силу позднее автоматически на дополнительный эквивалентный срок.
It should be noted, however, that a number of factors, such as requests for extensions of time to file submissions or motions proposing additional evidence, may have a delaying effect on the planning of each appeal. Однако следует отметить, что ряд факторов, таких, как просьбы о продлении сроков для подачи материалов или ходатайств, требующих дополнительных доказательств, может вызывать задержки с планированием рассмотрения каждой апелляции.
The preparation of future work and the status of work already conducted under national clearance and demining programmes during the initial ten year period referred to in paragraph 1 of this Article and any subsequent extensions; изложить информацию о подготовке к будущей работе и о работе, уже проделанной в рамках национальных программ удаления и обезвреживания за первоначальный десятилетний срок, указанный в пункте 1 настоящей статьи, и в любые последующие дополнительные периоды;
The Consortium states that delays in honouring promissory notes occurred again in February 1990 and alleges that further extensions of time, and the related repayment of delay penalties, would have occurred but for Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Консорциум указывает, что задержки с оплатой векселей вновь возникли в феврале 1990 года, и утверждает, что дополнительное продление и соответствующее возмещение штрафов за задержки имели бы место при отсутствии вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
States Parties that need to prepare an extension request should, in accordance with the decisions of the 7MSP, as necessary, seek assistance from the ISU in the preparation of their requests and States Parties in a position to do so should provide additional ear-marked funds to the ISU Trust Fund to cover costs related to supporting the Article 5 extensions process. Государствам-участникам, которым нужно подготовить запрос на продление, следует, в соответствии с решениями СГУ-7, в случае необходимости испрашивать помощь со стороны ГИП при подготовке своих запросов, а государствам-участникам, которые в состоянии делать это, следует предоставлять Целевому фонду ГИП дополнительные целевые средства для покрытия расходов в связи с поддержкой процесса продлений по статье 5.
What's the extension number? Какой дополнительный номер?
For more information, see Using IR extension cables with Xbox One. Дополнительные сведения см. в разделе Использование инфракрасного удлинителя для консоли Xbox One.
For more information, see About workflow statuses for category extension requests. Дополнительные сведения см. в разделе О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий.
The cells created through cloning would be an extension of the patient: Клетки, созданные путем клонирования, являются новой дополнительной частичкой пациента.
To learn more about this, see Using IR extension cables with Xbox One. Дополнительные сведения см. в разделе Использование инфракрасного удлинителя для консоли Xbox One.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.