Sentence examples of "Falls" in English

<>
A white guy falls on the tracks. и белый парень, стоявший рядом, упал на рельсы.
Profit Whether the Market Rises or Falls Получайте прибыть от падения и повышения конъюнктуры рынка
That's when he falls. И тогда он падает.
In either case, the entire transaction falls within the definition. И в том, и в другом случае под определение подпадает вся сделка целиком.
Before a new iron curtain falls Пока не опустился новый железный занавес
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003. Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года.
The next screw that falls out will be you. Следующий выпавший винт будет твой.
And then she falls into near-complete despair: Затем она впадает в почти полное отчаяние:
My suggested answer is different: the millions of innocent bystanders who played no role in creating a financial house of cards but who suffer when it falls. Я предлагаю другой ответ: Фонд должен помагать миллионам невинных наблюдателей, которые не играли никакой роли в создании карточного финансового дома, но пострадали, когда он обрушился.
There was a fairly mixed picture on the investment of metals, as on the back of the weakening U.S. dollar the markets saw rises in the price of gold and silver, while falls were witnessed in platinum and palladium. На рынке инвестиционных металлов наблюдалась достаточно противоречивая картина, на фоне ослабевающего доллара выросли в цене золото и серебро, при этом однако подешевели платина и палладий.
There's a wonderful spot down by the falls. Есть отличное место за водопадом.
Joe falls back, a neat hole in his head. Джо валится на спину, в его голове дыра.
Serena Van Der Woodsen - golden girl falls from grace. "Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
Gold falls near the 1255 support hurdle Золото упало к уровню поддержки 1255
High falls, they're old fashioned stunts. Падения - достаточно старые трюки.
If Aleppo falls, Assad wins.” Если Алеппо падет, Асад победит».
It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category. Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце".
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected. Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
In 2009, Orthodox Good Friday falls on 17 April. В 2009 году православная Великая пятница приходится на 17 апреля.
Contain a date that falls during the current year Содержат дату, которая выпадает на текущий год
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.