Sentence examples of "падает" in Russian

Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
Золото вновь падает ниже 1200 Gold collapses back below 1200
EUR / GBP падает ниже 0.7160 EUR/GBP tumbles below 0.7160
Выбрасываю штопор в окно, и он падает на проезжающую мимо машину. Toss the corkscrew out the window, and it lands on a passing car.
«Я убираю форсаж, скорость падает, но я все равно лечу на сверхзвуке, — сказал Гэллоп. “I take it out of burner and I’m just at mil power and the speed dropped down to – I was still supersonic,” Gallop said.
WTI падает ниже 60.00 WTI falls below 60.00
Аманда падает в обморок на руки Джесси. Amanda collapses into Jesse's arms.
EUR / JPY падает ниже 128,00 EUR/JPY tumbles below 128.00
Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз. Likely the same reason that toast always lands buttered side down.
Номер 14 падает, это - фол. The 14 has fallen for a foul.
EUR/USD падает после сильных данных NFP EUR/USD collapses after the strong NFP print
Золото падает обратно к уровню 1186 Gold tumbles back towards 1186
Круговое вероятное отклонение, или радиус вокруг цели, в пределах которого падает половина ракет, в среднем составлял от 500 до 700 метров. The Circular Error Probable (CEP) — that is, the radius around the target in which at least half of the missiles would land, on average — was 500 to 700 meters.
Шеф, давление в насосе падает. Chief, pressure's falling on the pumper.
EUR/USD падает после неудачной попытки пробиться выше 1,1375 EUR/USD collapses after failing to break above 1.1375
WTI падает, но остается выше 50,00 WTI tumbles but stays above 50.00
СВП-24 — это не более чем автоматическая система бомбометания, где самолет производит все расчеты, а бомба просто падает там, где должна. The SVP-24 sounds like nothing more than an automatic bombing system where the aircraft does all the computing and the bomb just lands where it is supposed to.
Но вдруг она снова падает. But then she falls back again.
Затем он "мертвецом" падает на пол, чтобы драматизировать свое высказывание. Then, to dramatize the point, he collapses, “dead,” to the floor.
Золото падает и достигает уровня поддержки 1205 Gold tumbles and hits the support of 1205
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.