Exemples d’usage de "Fancy" en anglais avec traduction en russe

<>
All this fancy breakable crap everywhere. И вся эта причудливая и хрупкая ерунда повсюду.
I improved it using fancy modern technology. Я его доработал, использовав навороченные технологии.
A remarkable flight of fancy, doctor. Замечательный полет фантазии, доктор.
She sure took a fancy to you. Мне кажется, что ты ей очень понравился.
Then get me one of those fancy water purifiers. Дайте мне один из тех необычных водоочистителей.
Well, tickle my fancy, fat man. Ну, пощекочи моё воображение, толстяк.
So, assuming Clyde isn't the mole, we looked through the JTF's personal records again, and Jeremy made some fancy plans before his death. Так вот, полагая, что Клайд не является кротом, мы снова просмотрели личное дело Джереми Фахи, и оказалось, что Джереми незадолго до смерти затеял нечто любопытное.
Some suggest that the fancy term "reforming the global financial architecture" was a dead giveaway. Некоторые предполагают, что причудливый термин "преобразование глобальной финансовой архитектуры" выдает их несерьезные намерения.
A couple of years ago, I was in New York, and I was pitching a deal, and I was in one of those fancy New York private equity offices you can picture. Пару лет назад я была в Нью-Йорке и заключала сделку в новомодном офисе одной из частных инвестиционных компаний. Представьте себе:
Nobody wants fancy places like Sinaia or Mamaia anymore. Никто не хочет ехать в причудливые места Мамая и Синая.
And I do deserve a fancy phone. И я заслужил навороченный телефон.
Don't indulge in flights of fancy. Не предавайся полёту фантазии.
So I see it as a lot like the movie paranormal activity, except for more boring and fancy. Мне кажется, что это очень похоже на фильм "Паранормальное явление", только более скучно и более причудливо.
Being a foodie doesn't mean only liking fancy food. Быть гурманом не значит просто любить необычную пищу.
It's whatever takes my fancy, really. Это то, что на самом деле занимает мое воображение.
Along with this came an odd reverence for "traditional cultures" - strange for those who fancy themselves forward-looking rationalists - at least if those cultures flourish in the so-called Third World. Наряду с этим появилось странное почтение к "традиционным культурам" - странное для тех, кто полагает себя дальновидными рационалистами - по крайней мере, в тех случаях, когда речь идет о культурах, расцветающих в странах так называемого третьего мира.
Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks. Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
All the fancy equipment got rushed in yesterday. Всё навороченное оборудование доставили в спешке вчера.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
However cruel, however ruthless you can think this is it's a great design, and it is miles away from the fancy furniture, but still, it's part of my same field of passion. Как бы жестоко и безжалостно это не казалось, это прекрасный дизайн. Это далеко от модной мебели, но, тем не менее, это часть всё той же страсти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !