Exemples d'utilisation de "Fancy" en anglais avec la traduction "полагать"

<>
So, assuming Clyde isn't the mole, we looked through the JTF's personal records again, and Jeremy made some fancy plans before his death. Так вот, полагая, что Клайд не является кротом, мы снова просмотрели личное дело Джереми Фахи, и оказалось, что Джереми незадолго до смерти затеял нечто любопытное.
Along with this came an odd reverence for "traditional cultures" - strange for those who fancy themselves forward-looking rationalists - at least if those cultures flourish in the so-called Third World. Наряду с этим появилось странное почтение к "традиционным культурам" - странное для тех, кто полагает себя дальновидными рационалистами - по крайней мере, в тех случаях, когда речь идет о культурах, расцветающих в странах так называемого третьего мира.
Sir Francis Bacon once said, "When you wish to achieve results that have not been achieved before, it is an unwise fancy to think that they can be achieved by using methods that have been used before." Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал: "Если ты страстно желаешь достичь результатов, которых ещё не достиг, то глупо полагать, что использование старых методов поможет тебе в этом".
It seems easy enough, yet many beginning traders get suckered into clever marketing schemes of websites selling indicator based trading systems, or they otherwise erroneously believe that if they learn to master a complicated and “fancy” looking indicator they will for some reason begin to make money consistently in the market. Хотя это звучит достаточно просто, многие начинающие трейдеры оказываются обманутыми, либо поддавшись маркетинговой обработке различных сайтов, продающих торговые системы и сигналы на основе индикаторов, либо ошибочно полагая, что, если они научатся управляться со сложными индикаторами, то будут делать больше денег на рынке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !