Sentence examples of "Fighting" in English with translation "бороться"

<>
My brain started fighting itself. Мой мозг начал бороться с самим собой.
Fighting the age dragon, huh, sister? Борешься с призраком возраста, сестренка?
We're fighting intense gravimetric distortion. Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
Did our troops die fighting terrorism? Наши войска боролись с терроризмом?
Fighting the Next Global Financial Crisis Как бороться со следующим мировым финансовым кризисом
ISIS is fighting for its survival. ИГИЛ борется за выживание.
I'm always fighting dryness too! Всё время борюсь с сухостью кожи!
He's been fighting leukaemia for years. Он борется с лейкемией годами.
We're fighting for our fellow man. Мы боремся за наших собратьев по несчастью.
My birth father is fighting for custody. Мой родной отец борется за опеку.
Those were poor guys fighting for their rights. Это были бедные парни, борющиеся за свои права.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation. Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией.
In Africa there were countries fighting for their independence: В Африке были страны, которые боролись за независимость:
Few developing countries are seriously engaged in fighting poverty. Мало кто из развитых стран серьезно борется с бедностью в своих собственных странах.
We're fighting terrorists, and we're securing democracy." Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию".
I spend my life fighting against people like him. Я трачу свою жизнь, борясь с такими людьми как он.
They attack, like white blood cells fighting an infection. И нападают, как лейкоциты, борющиеся с инфекцией.
Only one thing fighting for order in the chaos, Judges. Только мы боремся за порядок в этом хаосе, судьи.
It means fighting dispossession and the everyday violence of poverty. Это значит бороться с лишением имущества и ежедневным насилием по отношению к бедным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!