Sentence examples of "Get" in English with translation "заболеть"

<>
Just people get sick or injured. Просто те, кто заболел или поранился.
"Use a condom, don't get AIDS." "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
How many of us will get this disease? Сколько из нас заболеют этой болезнью?
Take this medicine in case you get sick. Прими вот это лекарство, если заболеешь.
We were just unlucky enough to get the "illness." Нам просто очень не повезло, что мы "заболели".
If you eat so much, you'll get sick. Будешь так много есть - заболеешь.
I mean, I took every precaution not to get sick. Я ведь все сделала, чтобы не заболеть.
Maya's ill, and I have to go get her. Майя заболела, и ее надо забрать из детсада.
One wonders how many of my contemporaries will get the same disease? Интересно, сколько из моих сверстников заболеют той же болезнью?
I got to make myself sick again and get that voice back. Я заболею и верну свой грубый голос.
I didn't get sick because I read about you in the paper. Я заболел не из-за прочитанного в газете.
You get STDs from dirty toilet seats and drinking the water in Mexico. Ты заболеешь, если будешь садиться на грязные туалеты и пить воду в Мексике.
And I hope that I don't get sick during the book tour. Я надеюсь, что не заболею, рекламируя её.
Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts. Как будто бы если вы заболели, то это потому, что вы думали плохие мысли.
When my dad got sick, Mr. Kripke helped us get the crop in the silo. Когда заболел отец, мистер Крипке помог нам собрать урожай.
And we'd sneak off the woods and get high and laugh and tell our stomaches hurt И мы прокрались в лес, курили, смеялись и разговаривали до тех пор, пока у нас животы не заболели
So now we can only echo Lawson's question: "How many of us will get the same disease?" Таким образом, теперь мы можем только повторить вопрос Лоусона: "Сколько из нас заболеют этой же болезнью?"
As you age, you're much more likely to get cancer, Alzheimer's disease, heart disease, all sorts of diseases. По мере старения, увеличивается вероятность заболеть раком, болезнью Альцгеймера, получить порок сердца и самые разные болезни.
If you have this deleterious mutation in this gene, you're 90 percent likely to get cancer in your life. Если вы обладаете подобной мутацией в этом гене, вы заболеете раком с вероятностью 90 процентов.
So today's reality is that if we get sick, the message is we will treat your symptoms, and you need to adjust to a new way of life. Итак, настоящая реальность - если мы заболели, идея в том, что мы лечим симптомы, и вам нужно привыкнуть к новым условиям жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!