Sentence examples of "Ghosts" in English

<>
History’s Ghosts in Iran Призраки истории в Иране
Do you believe in ghosts? Верите ли Вы в привидения?
The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям.
The Ghosts of Economics Past Призраки экономического прошлого
I do believe in ghosts. Я действительно верю в привидения.
Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps which I seriously doubt. Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь.
Exorcising the Last Balkan Ghosts Изгнание последних балканских призраков
Ghosts are very friendly sorts. Привидения и мухи не обидят.
Indeed, if Russia can be cast as both the Ghosts of Christmas Past and Future in Ukraine’s geopolitical drama, Belarus is the Ghost of Christmas Present. На самом деле, если Россию в стиле Диккенса можно назвать Святочным духом прошлых лет и Духом будущих Святок в украинской геополитической драме, то Белоруссия — это Дух нынешних Святок.
The Ghosts of Summits Past Призраки прошлых совещаний
Dreamcatchers, ghosts, angels, Criss Angel. Ловцы снов, привидения, ангелы, Крис Энджел.
So it's a type of that expanded to explain, I think, a lot of different things: souls, spirits, ghosts, gods, demons, angels, aliens, intelligent designers, government conspiracists and all manner of invisible agents with power and intention, are believed to haunt our world and control our lives. Это что-то похожее, но расширенное дабы помочь объяснить существование многих явлений - духов, привидений, богов, демонов, ангелов, пришельцев, теории разумного замысла, теорию заговоров и всего невиданного наделенного намерениями, пришедшего в наш мир управлять нашими жизнями.
Keeping the Balkan Ghosts at Bay Усмирить балканских призраков
So I got ghosts and cellulite. У нас есть привидения и целлюлит.
Lesbos’s Ghosts, Europe’s Disgrace Призраки Лесбоса, позор Европы
These days nobody believes in ghosts. В наше время никто не верит в привидения.
Yankee ghosts howl at the moon Призраки янки воют на луну,
You aren't afraid of ghosts, are you? Ты ведь не боишься привидений, правда?
What will UNIT do with the ghosts? Что ЮНИТ сделает с призраками?
She is trying to prove the existence of ghosts. Она пытается доказать существование привидений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.