Ejemplos del uso de "Go to hell" en inglés

<>
Go to hell иди к черту
Last August, The Moscow Times reported that President Putin told Turkey’s Ambassador to Moscow to “tell your dictator President he can go to hell along with his ISIS terrorists and I shall make Syria to nothing but a 'Big Stalingrad.'” В августе прошлого года издание The Moscow Times сообщило, что президент Владимир Путин сказал турецкому послу в Москве: «Передайте своему диктатору-президенту, что он может оказаться в аду вместе с его террористами из ИГИЛ. И мне ничего другого не остается, как превратить Сирию в один „большой Сталинград“ (для Эрдогана)».
The case of Saddam's weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high. Случай с оружием массового уничтожения Саддама является историческим примером готовности пойти в ад с высоко поднятой головой.
He basically said go to hell. Он в основном посылал меня к чёрту.
I told you to go to hell. Я послала вас к черту.
Well, go to hell! Ну и ладно, пошли к черту!
Then you obviously heard me tell him to go to hell. Тогда ты слышала, что я послал его к чёрту.
And I told her to go to hell, and she went home instead, ended up in the Asher tunnel. Я послал ее к черту, она поехала домой, а не ко мне, и погибла в туннеле Арчера.
Go to hell, fascist swine. Пошел ты к черту, сволочь фашистская.
Everyone stay and eat cake, or go to hell. Все оставайтесь и ешьте торт, или идите к черту.
Yeah, to politely go to hell. Да, вежливо послать к чёрту.
He tells me to go to hell a lot more. Он чаще посылает меня к чёрту.
Go to hell, all you saints. Идите в жопу, святоши.
So, you can yell and throw things and tell me to go to hell because I'm not Pablo or Valentina. Так что можешь орать, швырять вещи посылать меня к черту, потому что я не Пабло и не Валентина.
Go to hell, Peppino! Да иди ты в жопу, Пеппино!
I'd tell you to go to hell. Я послал бы вас к черту.
Well, dear, merrily we go to hell. Ну, милая, весело мы катимся в ад.
She told him to go to hell. Она послала его к чёрту.
I told him to go to hell. Я послал его к черту.
Look, you have every right to tell me to go to hell, but he's important, Claire. Смотри, у тебя полное право послать меня к черту, но это важно, Клер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.