Sentence examples of "Got off" in English

<>
I got off at the wrong station. Я вышел не на той станции.
Got off on the wrong foot? Не с той ноги встала?
Personally, I think you all got off too easy. Лично я думаю, что вы отделались слишком легко.
What he means is he and I got off on the wrong foot and never really got back on the right one. Он считает, что и он, и я сбились с верного пути и никогда его не найдем.
Helen got off at the next stop. Элен вышла на следующей остановке.
Clearly we got off on the wrong foot. Похоже мы оба встали не с то ноги сегодня.
Kind of hard to believe we got off so light? Вроде как трудно поверить, что мы так легко отделались, да?
Got off in Burlington, and, Hopkins, your turn. Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь.
We got off on the wrong foot this morning. Этим утром мы встали не с той ноги.
But we got off easy when you broke that hand. Но мы легко отделались, когда ты сломал руку.
They been bleeding Harlem dry since they got off the boat. Они обобрали Гарлем до нитки и вышли сухими после всего.
I'm sorry we got off on the wrong foot. Я сожалею, что мы встали не с той ноги.
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply. Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево.
And I also know this overconfident agent who just got off the elevator. И ещё я знаю этого самонадеянного агента, который только что вышел из лифта.
You know, I think we actually got off on the wrong foot. Эм, ты знаешь, я думаю мы встали не с той ноги.
The British footballer got off easy with just a concussion and a sprained right hand. Британский футболист отделался ушибом и растяжением мышц правой руки.
Actually, I know we got off on the wrong foot, and that's not how I want it to be. Думаю, это не самый лучший способ познакомиться, и я не хотел, чтобы так всё вышло.
Okay, I think we might have got off on the wrong foot. Ладно, думаю, может, мы не встали с той ноги.
Well, if that's her giving you a hard time, I think you got off pretty easy. Ну, если это её сложный период, то думаю, что ты отделалась довольно легко.
All I know, is he got off death row six days ago on some DNA thing I still don't fully understand. Я знаю, что шесть дней назад он вышел из камеры смертников из-за какой-то хреновой ДНК, которая для меня тёмный лес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.