Sentence examples of "Holding" in English with translation "проводить"

<>
minimum conditions for holding credible elections минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
Holding a KOMPSAT-1 workshop for users; проведения практикума по KOMPSAT-1 для пользователей;
The women are holding the inner stockade. Женщины проведения внутреннего частокол.
She's holding a press conference or something. Она проводит пресс-конференцию или типа того.
So why exactly were you holding a seance? Так зачем конкретно вы проводили сеанс?
The mayor's not holding a press conference. Мэр не будет проводить пресс-конференцию.
The holding of international conferences would be maintained. Будет сохранена практика проведения международных конференций.
Holding a news conference, owning up to everything. Провести пресс-конференцию, взять всю ответственность на себя.
I'll, uh, just stand here, holding molten glass. Я буду, ну, просто стоять здесь, проведением расплавленного стекла.
He's holding a press conference in one hour. Он проведет пресс-конференцию где-то через час.
Holding such a conference is easier said than done. Легче говорить о такой конференции, нежели провести ее.
By holding the election now, May is avoiding this risk. Проведя выборы сейчас, Мэй устраняет этот риск.
Nor does the summit's agenda justify holding it there. Повестка дня саммита тоже не оправдывает место его проведения.
Holding an election can be a sensitive and difficult task. Проведение выборов может быть острой и сложной задачей.
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years. Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
Soon she was holding meetings and calling reporters, then organizing protests. Вскоре она начала проводить митинги и приглашать репортеров, а затем перешла к организации протестов.
How about holding the press conference in the parking lot, Princess? Как насчет того, чтобы провести пресс-конференцию на парковочной площалке, принцесса?
How about holding one of their bi-monthly meetings in hyperinflationary Zimbabwe? А что если провести одну из двух ежемесячных встреч в Зимбабве, которая отличается сверхвысокой инфляцией?
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from. Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job. Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.