Sentence examples of "Holding" in English
Translations:
all12408
проводить6639
удерживать1014
держать812
проведение800
поддерживать447
содержать390
считать241
держаться186
активы105
хранить99
мнение53
холдинг45
содержание43
владение40
холдинговый40
авуары27
придерживать24
вмещать9
удерживание8
попридерживать4
актив2
ожидание посадки1
участок земли1
придерживание1
other translations1377
minimum conditions for holding credible elections
минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
You're an amazing teacher, but you're just not holding their interest.
Ты превосходный преподаватель, но ты не поддерживаешь их интерес.
So, what was a temporary holding zone soon became fenced, became militarized.
Так то, что было временной зоной содержания, вскоре было огорожено стало военным объектом.
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken.
Но мнение о том, что конституционный кризис тормозит всё остальное, ошибочно.
Detention of foreigners in holding areas, in administrative detention or in judicial confinement
Содержание иностранных граждан в зоне ожидания и применение к ним административного или судебного задержания
The holding period with the “smart” approach was flexible for each stock.
Период владения акциями при «умном» подходе был непостоянным для каждой акции.
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer and acquisition of CERs.
Реестр МЧР ведется в форме унифицированной электронной базы данных, содержащей, в частности, общие элементы данных, относящиеся к введению в обращение авуарам, передаче и приобретению ССВ.
Holding Arab land and prisoners indefinitely will no longer be an asset but a terrible burden.
Бесконечное удерживание арабских земель и заключенных станет тяжелым бременем, а не ценным преимуществом.
Typical technical trading strategies involve owning assets when they are trading at prices above their 200-day SMA and holding cash when they trade below their SMA.
Типичные стратегии теханализа рекомендуют покупку актива, если он торгуется выше 200-дневной SMA и оставаться в кеше, если актив торгуется ниже SMA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert