Sentence examples of "INTEREST" in English with translation "интересоваться"

<>
Politics didn't interest him. Он не интересуется политикой.
I have an interest in Oriental ceramics. Я интересуюсь восточной керамикой.
"Lita S - play up your interest in fashion". Лита С - притворись, что интересуешься модой.
They don't drink, charge interest, or philander. Они не пьют, не интересуются чужими женами.
And I also had an interest in dangerous inventions. Я так же интересовался опасными изобретениями.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
I developed an interest in a few things, like cooking. Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой.
Look, he's meticulous, and he's taken an interest in me. Слушай, он дотошный, и он интересуется мной.
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.
I have a big interest in education, and I think we all do. Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все;
They occasionally interest me, and I have many pictures of them in my notebooks. Изредка я интересуюсь ими. И у меня есть много рисунков в моем блокноте.
Now let me explain why vibrational theory has some sort of interest in it. Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
As a clothier, I have a keen interest in what the population is wearing. Как портной, я всегда интересуюсь, тем что носят люди.
Communities of practice are knowledge networks that link practitioners electronically across the same areas of interest. Сообщества практиков — сети обмена знаниями, которые электронно объединяют практиков, интересующихся одними и теми же вопросами.
I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work. Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем что ты интересуешься моей работой.
You can target your video ads to people located in, or who show interest in, a geographic location. Вы можете выбрать в качестве целевой аудитории жителей определенного региона или всех, кто им интересуется.
Track when someone expresses interest in your offering (ex: form submission, sign up for trial, landing on pricing page) Отслеживайте, когда кто-либо интересуется вашим предложением (например, отправка формы, регистрация для получения пробной версии, переход на страницу с ценами)
His landlady told us you'd been there and that you took a great interest in looking through his things. Его консьержка сказала, что Вы заходили и что Вы интересовались его личными вещами.
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает.
That monks are leading the protests is no great surprise to those who have taken a long-term interest in the situation in Burma. В том, что монахи возглавили протест, нет ничего удивительного для тех, кто давно интересуется ситуацией в Бирме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.