Sentence examples of "ITEM" in English with translation "вещь"

<>
That leaves just one item - Seven of Nine's alcove. Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти.
The sooner they return the items, they sooner they get a new item. Чем скорее они вернут вещи, тем быстрее они смогут взять новые.
In all the time this shop's been open, you've never sold one item. За все время, что этот магазин открыт, ты не продал ни одной вещи.
And should Mr Werner wish to find you - find you and perhaps view this item - there is an address? А если бы мистер Вернер пожелал найти вас - найти вас и взглянуть на это вещь - по какому адресу возможно вас найти?
So every idea is basically being supported - or every item, or every noun - is being supported by the entire Web. Каждая отдельная идея будет поддерживаться - или любая вещь, или любое существительное - будут поддерживаться всем вебом.
For your information, this is a commemorative collectible item of historical significance, that could one day pay for Axl's college. Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.
Well, it's hard to put a price tag on an item like that because of, you know, the sentimental value. Что ж, сложно оценить подобные вещи, потому что, знаете ли, у них есть эмоциональная ценность.
I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box. Я попросил каждого из них сходить в "бюро находок" этого клуба и выбрать там одну вещь, положить их в картонную коробку и заклеить.
When the news about Charles's assassination gets out, you'll have a window of forgiveness in your hands and, to quote the US Secretary of State, it's a very powerful item when paired with some Tomahawk cruise missiles. Когда будет опубликована новость об уничтожении Чарльза Флайта, ты получишь в свои руки время прощения, и, по словам госсекретаря США, это очень мощная вещь в сочетании с крылатыми ракетами Томагавк.
So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web-ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment - kind of in that ubiquitous computing sense - our environment becomes the Web. Каждая вещь, каждый произведённый нами артефакт будут встроены в веб, каким-то маленьким кусочком всё будет подключено к вебу и будет частью этой машины, так что наше окружение - в этом тотально-компьютерном смысле - вся наша среда жизни превратится в веб.
Confiscated items are Reich property. Конфискованные вещи - собственность Рейха.
Pretty common with stolen items. Часто случается, если вещи ворованные.
These items are rather hard to obtain. Такие вещи сложно достать.
At present, robots are mere items of property. В настоящее время робот - это не более чем просто вещь.
You can file a claim for - seized items online. Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн.
Claimed he lost a bag and some personal items. Он заявил, что потерял сумку и личные вещи.
I had tied a knot on every finger for various items. Я завязала узелок на палец для каждой вещи, чтобы ничего не забыть.
Mr Delany, there are missing items from your daughter's mews. Мистер Делани, в квартире вашей дочери недостаёт кое-каких вещей.
Interesting list of items stolen - Antique cork duck decoys from the storeroom. Интересный список похищенных вещей - антикварные пробковые подсадные утки из хранилища.
But why am I rambling when we have important items to discuss? Но что это я болтаю о пустяках, когда нам нужно обсудить важные вещи?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!