Usage examples of "Kuznetsov" in English with translation to Russian

<>
Cockpit instruments failed, leaving Kuznetsov disoriented in the darkness. Приборы в кабине отказали, и Кузнецов потерял в темноте ориентацию.
But his friend Garold Kuznetsov asked if he could take his turn in the pilots’ rotation. Но его друг Гарольд Кузнецов попросился в рейс вне очереди, вместо Горбачева.
Investigations determined that the airplane was overloaded, but the catastrophe stirred the ghost of Garold Kuznetsov, and the rest of the fleet was mothballed. В ходе следствия выяснилось, что машина была перегружена, однако эта катастрофа напомнила о трагедии Гарольда Кузнецова, и остальные машины законсервировали.
Gleb Kuznetsov, member of the Board of Directors of the Expert Institute for Social Research (EISI), told Kommersant that investors shouldn't equate regional elections with the national campaign. Член совета директоров Экспертного института социальных исследований (ЭИСИ) Глеб Кузнецов заявил "Коммерсанту, что инвесторам не стоит отождествлять региональные выборы с президентскими.
Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket. На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум.
Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ)), introducing the related reports of ACABQ, said that the Advisory Committee's recommendation regarding the budget of ONUB took account of its position on posts and of several observations and recommendations it had made regarding opportunities for savings. Г-н Кузнецов (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ)), представляя соответствующие доклады ККАБВ, говорит, что рекомендация Консультативного комитета в отношении бюджета ОНЮБ учитывает его позицию в отношении должностей и некоторые замечания и рекомендации, сделанные Комитетом в отношении возможностей экономии средств.
Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of ACABQ, said that the Advisory Committee's recommendation on the budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) took account of its observations on the proposed staffing requirements, as well as on consultants, outsourcing, travel, vehicles and information technology equipment. Г-н Кузнецов (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя соответствующий доклад ККАБВ, говорит, что в рекомендации Консультативного комитета в отношении бюджета Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) учтены высказанные им замечания в отношении предлагаемых кадровых потребностей, а также консультантов, внешнего подряда, поездок, автотранспортных средств и информационных технологий.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!