Exemples d’usage de "Mark Bell" en anglais avec traduction en russe

<>
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
I had orders from General Washington to locate a crate bearing the mark of the Axminster Bell Company, London, and destroy its contents utterly. У меня приказы от генерала Вашингтона найти ящик с печатью Аксминстерского колокольного сообщества в Лондоне, и полностью уничтожить его содержимое.
Something about that Mark the kid saw rings a bell. Что-то знакомое было в том, что дети сказали о Марке.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
He came in, and at the same time the bell rang. Как только он вошел, прозвенел звонок.
Mark is so honest that everyone praises him for it. Марк такой честный, что все его за это хвалят.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !