Sentence examples of "Merits" in English

<>
State party's observations on admissibility and merits Замечания государства-участника по вопросу о приемлемости и существу сообщения
His work merits the highest praise. Его работа заслуживает высшей похвалы.
Everybody has his merits and demerits. У всех есть свои достоинства и недостатки.
"His merits," it argues, "are primary and his errors secondary." В вердикте говорится, что "его заслуги первичны, а его ошибки вторичны".
I paused and pretended to think about the merits of this proposal. Я не стала отвечать сразу и сделала вид, что обдумываю преимущества этого предложения.
And these are all merits that are not just good in the developing world. И всё это достижения, которые хороши не только для развивающихся стран.
Fundamental policy issues are finding support on their own merits. Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу.
So the issue obviously merits attention. Так что этот вопрос определенно заслуживает внимания.
Conceptually, the Terminator 2 has merits. В принципе, у «Терминатора 2» немало достоинств.
In honour of your merits, I give you all my surgeries. Для признания твоих заслуг, возьмешь все мои операции.
Clearly, the merits of ratification from a national security perspective must be the paramount rationale for moving forward. Конечно, главнейшим основанием для ратификации договора должны стать его преимущества с точки зрения национальной безопасности.
Each programme and activity should be assessed on its merits, in terms of resource requirements and effectiveness in reaching stated objectives. Каждая программа и каждое мероприятие должны оцениваться по их значимости, с учетом потребностей в ресурсах и эффективности в достижении поставленных целей.
Therefore, the Committee considers that his case was never examined on the merits by national authorities. В этой связи Комитет считает, что национальные власти не рассматривали дело заявителя по существу.
It is a claim that merits closer scrutiny. Однако данное утверждение заслуживает более внимательного анализа.
Merits and shortcomings of the income approach Достоинства и недостатки доходного подхода
These wounded vets, in many ways like Oscar Pistorius, are seeking acceptance on their merits. Во многом подобно Оскару Писториусу, наши ветераны-инвалиды ищут поддержки и мечтают, чтобы их заслуги были оценены по достоинству.
Even arch-advocates of neutrality like Sweden and Finland are now actively debating the merits of NATO membership. Даже такие традиционно нейтральные страны как Швеция и Финляндия активно дискутируют о преимуществах членства в НАТО.
Germany appears unconvinced that Romania is ready for Schengen membership and suggests that Romania and Bulgaria be looked at separately, on their own merits. Германия сомневается в том, что Румыния готова для вступление в Шенгенское соглашение, и предлагает рассмартривать Румынию и Болгарию по отдельности, согласно достижениям каждой из стран.
Furthermore, the court has to weigh all the interests and decide the case on its merits. Кроме того, суд должен взвесить все интересы и принять решение, исходя из существа данного дела.
That is an overwhelming indictment that merits urgent policy action. Это - сокрушающее обвинение, которое заслуживает срочного политического вмешательства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.