Ejemplos del uso de "NGOs" en inglés

<>
Informal links with NGOs are encouraged. Неофициальные связи с НПО поощряются.
Independent media and NGOs blossomed. В стране начали бурно развиваться независимые СМИ и неправительственные организации.
The global war against NGOs Глобальная война против НКО
Another is, you can make NGOs accountable. Другое заключается в том, что НПО станут подотчетными.
A Wake-Up Call for NGOs Тревожный звонок для неправительственных организаций
NGOs and other kinds of social movements have also stepped up. Выступили ещё и НКО и другие организации социального движения.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000) Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders. компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
NGOs Avert Russian-Inspired Restrictions in Central Asia’s Only Democracy НКО предотвращают инспирированные Россией ограничения в Киргизии
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
This is how NGOs are organizing themselves today. Вот так сегодня организована работа у неправительственных организаций.
Tyrants big and small are showing more sophistication in bullying and bulldozing NGOs. Крупные и мелкие тираны демонстрируют все больше изощренности в преследовании и запугивании НКО.
Engaging NGOs as a partner for programme implementation. Вовлекала НПО в осуществление программ на правах партнеров.
Such language is echoed by Georgia’s Eurasianist NGOs. Этим заявлениям вторят грузинские евразийские неправительственные организации.
Do you see opportunities and even a reason for foreign NGOs to operate in Russia? Видите ли вы возможности и даже основания для работы иностранных НКО в России?
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs). Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
NGOs enjoyed a brief, halcyon period in the 1990s, when their work was needed, and welcomed. 1990-е годы были для НКО коротким и спокойным периодом — в то время их деятельность была востребована и приветствовалась.
NGOs and other major groups and local staff: entrance from Maude Street. для НПО и других основных групп и местного персонала: с улицы Мод;
It is also available for school, cities, NGOs and you. Он также доступен для школ, городов, неправительственных организаций и для вас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.