Sentence examples of "Nations" in English with translation "страна"

<>
Other nations should follow suit. Другим странам стоит последовать данному примеру.
Constitutionally, European nations display characteristic richness. Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием.
"We Western nations do not trust you. "Мы, страны запада, вам не доверяем.
Global economic turmoil would effect all nations. Глобальный экономический беспорядок отразится на всех странах.
And we're seeing nations in Africa. Перед нами африканские страны.
Yet violence is deepening in many nations: И все же насилие растет во многих странах:
Today, 185 nations are signatories to the Treaty. На сегодняшний день, Договор подписали 185 стран.
But it's not just the developed nations. Но это не только развитые страны.
Shashi Tharoor: Why nations should pursue "soft" power Шaши Тарур о том, почему странам следует развивать "мягкую" мoщь
It's about the well-being of nations. Он говорит о благополучии стран.
The pattern in other Western nations is similar. В других западных странах ситуация схожая.
What, one wonders, are lagging nations waiting for? И чего, спрашивается, ждут отстающие страны?
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
Economic growth rates regularly exceed 5% in many nations. Темп экономического роста во многих африканских странах нередко превышает 5%.
There are 98 oil-producing nations in the world. Сейчас 98 стран добывают свою нефть,
Adding new nations did not make America more secure. Из-за вступления в альянс новых стран безопасность Америки не укрепилась.
This study compares the immigration policies of various nations. Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Nations need not be ethnically based; few are entirely. Государства не должны быть основаны на этническом признаке; очень мало стран всецело устроены именно так.
These are not mineral-rich or bountiful agricultural nations: Эти страны не богаты минералами и сельскохозяйственной продукцией:
And these nations are faced with a real problem. Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!