Beispiele für die Verwendung von "Old School" im Englischen

<>
French astronaut Jean Loup Chretien called Gagarin an "idol" among the old school astronauts. Жан-Лу Кретьен (Jean Loup Chretien) назвал Гагарина «идолом» астронавтов.
According to a reliable U.S. military source this author spoke to, the semtex Libya has is the old school, early-Cold War variety made before the United States and the Soviet Union agreed to add sniffer agents to make it detectable. По данным надежного источника в американских вооруженных силах, с которым беседовала автор этого блога, ливийский «Семтекс» принадлежит к старой разновидности, которая производилась во времена ранней холодной войны - до того, как Соединенные Штаты и Советский Союз договорились, что эту взрывчатку следует помечать высоколетучими веществами, чтобы ее можно было обнаружить.
First, he was of the old school that instinctively embraced compromise across party lines in the Senate on crucial issues, in order to avoid the kind of gridlock that is always potentially endemic in a presidential system (unlike a parliamentary one), where the elected executive has no guaranteed majority in the legislature. Во-первых, он был из старой школы, которая инстинктивно принимала компромисс между линиями партий в Сенате по важнейшим вопросам, чтобы избегать тупика того рода, который всегда потенциально свойственен в президентской системе (в отличие от парламентской), в которой избранная исполнительная власть не имеет гарантированного большинства в законодательном органе.
Instead of helping Japanese of the old school restore an authoritarian system, General Douglas MacArthur's administration helped Japanese liberals restore and improve their prewar democratic institutions. Вместо того чтобы помогать японцам старой школы восстанавливать авторитарную систему, администрация генерала Дугласа МакАртура помогла японским либералам восстановить и улучшить свои довоенные демократические институты.
Their old school anti-Americanism has been tempered by years of exile, realism, and resignation. Их ранее распространенные антиамериканские взгляды значительно ослабли после целой эпохи изгнания, реализма и отставок.
As a deft manoeuvrer of the old school of communist politics, the gibe is tempting to apply to Yeltsin. Своим ловким маневром старой коммунистической школы, Ельцин возможно вызывает подобные ассоциации.
Here, we do things old school, with a dull pencil and all your third grade math skills. Здесь все осталось как прежде, с тупым карандашом и знаниями математики с третьего класса.
Like you said, Dooley's old school. Ты же сам говорил, Дули старой закалки.
Just an old school make-out sesh. Просто старомодные долгие поцелуи.
But one time at my old school, I took the whole day off. Как-то раз в своей старой школе я прогулял целый день.
You know, uour dad was old school. Знаешь, твой отец был старой закалки.
Yeah, my boss is old school. Да уж, мой босс старой закалки.
Uh, he's old school like Pete. Ну, он старой закалки, как Пит.
In my old school, if you did something wrong you had to fight the principal. В моей старой школе, если ты делаешь что-то неправильно тебе придется драться с завучем.
Emily, my old school has their prom the same night and I told Claire and some of my. Эмили, в моей старой школе выпускной в тот же вечер и я уже сказала Клэр и некоторым моим.
Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view. Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения.
He's really Old School, isn't he? Он старой закалки, не так ли?
Old school conman, pickpocket, petty thief. Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
Douglas and Beckett's dad were the same kind of hunters, old school. Дуглас и отец Бекетта были охотниками старой закалки.
Well, I am old school. Да, ну, я старой закалки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.