Sentence examples of "Procedure" in English with translation "порядок"

<>
no matches found
6. Procedure for Dispute Resolution 6. Порядок урегулирования спорных ситуаций
Procedure for Placing an Order Порядок размещения ордеров
9. Procedure for Dispute Resolution 9. Порядок урегулирования спорных ситуаций
Registration procedure when opening a corporate account: Порядок действий при регистрации корпоративного счёта:
5. Term of agreement and termination procedure 5. Срок действия и порядок расторжения договора
Like rebuilding a carburettor has a procedure. Как порядок при разборке карбюратора.
The code of criminal procedure, all right? Уголовно-процессуальный кодекс, все в порядке?
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
Temporary procedure for transfers of students between higher educational establishments; временный порядок перевода студентов из одного вуза в другой;
Pressure cycling shall be performed in accordance with the following procedure: Испытание на циклическое изменение давления производится в следующем порядке:
This procedure shows how to pay a vendor invoice by check. Ниже описан порядок оплаты накладной поставщика с помощью чека.
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure. Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении.
"Procedure" is just a fancy word for proper order to do things. "Протокол" - это просто красивое слово, описывающее правильный порядок.
This procedure ensures full, prompt, and independent consideration of claims and complaints. Такой порядок обеспечивает оперативное, полное и независимое рассмотрение заявлений и жалоб.
The following procedure describes how to perform this task on an iPad. В этом разделе описан порядок действий для iPad.
Upon failure to reach consensus, disputes shall be settled following the claim procedure. При недостижении договоренности споры подлежат разрешению в претензионном порядке.
The following procedure describes how to perform this task on an Android phone. В этом разделе описан порядок действий для телефона с Android.
And that procedure, at this point in time, is to have an arraignment. И эти порядки, по-моему, требуют соблюдения.
During 1999 UNITAR developed a procedure in which unliquidated obligations are reviewed every month. В 1999 году ЮНИТАР разработал порядок, в соответствии с которым непогашенные обязательства проверяются каждый месяц.
Crew members of foreign military aircraft entering Tajikistan in accordance with the established procedure. члены экипажей иностранных военных самолетов, прибывших в Республику Таджикистан в установленном порядке.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.