Sentence examples of "Production" in English with translation "добыча"

<>
Climate Leadership Means Ending Fossil-Fuel Production Климатическая политика – это прекращение добычи ископаемого топлива
Moreover, US production fell slightly (-20k b/d). Кроме того, добыча нефти в США немного снизилась (-20k б / д).
Our oil output and electricity production are increasing. У нас растет добыча нефти, производство электроэнергии.
Gazprom’s production has been stagnant for years. Добыча у Газпрома находится в застое вот уже несколько лет.
OPEC-Russia Agreement To Freeze Production Is Meaningless Соглашение ОПЕК и России о заморозке добычи нефти бессмысленно
Mining and manufacturing production rose 5% and 3%, respectively. Добыча полезных ископаемых и товарное производство выросли на 5% и 3% соответственно.
Ignoring this concept and over-producing jeopardizes future production. Если игнорировать эти идеи и заниматься чрезмерной добычей, под угрозой может оказаться перспективная добыча.
Some calm has returned, and oil production is resuming. На сегодняшний день в регионе установилось некоторое спокойствие, и добыча нефти возобновляется.
Gas production in the Netherlands, too, is under pressure. Добыча газа в Нидерландах также под вопросом.
Supplies remain high while investment in production has crashed. Объемы предложения по-прежнему велики, хотя инвестиции в добычу резко сократились.
Don't Expect Russia To Cut Oil Production Voluntarily Не ждите, что Россия добровольно сократит добычу нефти
From 1999 to 2004, maintenance of existing production proved problematic. В 1999-2004 гг. 'Газпром' с трудом поддерживал добычу на прежнем уровне.
Since nobody is cutting production, the price keeps going down. Так как никто не сокращает добычу, цена продолжает опускаться, сегодня цена нефти марки Brent составила 48,27 доллара за баррель, и тенденция по-прежнему держит курс вниз.
Moreover, shale production can be cheaply turned on and off. Кроме того, добычу сланца можно дешево запустить и остановить.
NOVATEK confirms plans for production growth and Yamal-LNG financing. НОВАТЭК подтверждает планы по увеличению объемов добычи, финансированию Ямал-СПГ.
If you said domestic oil production you would be wrong. Если вы сказали, что они следуют внутренней добыче, то вы ошиблись.
Even the Saudis would lose money if they unilaterally cut production. Даже саудовцы потеряют деньги, если они в одностороннем порядке сократят добычу.
Without exploration, companies can maintain production for one or two years. Без поисково-разведочных работ добычу можно вести на неизменном уровне год-два.
Rents from oil production impede reforms in the major exporting countries. Прибыли от добычи нефти препятствуют проведению реформ в странах, являющихся крупнейшими экспортерами.
Production of oil in countries such as Iraq has also risen. Добыча нефти в таких странах, как Ирак также возросла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.