Sentence examples of "Pushing" in English with translation "толкать"

<>
What's pushing on it? Что толкает его?
Why are you pushing a crash cart? Почему ты толкаешь реанимационную каталку?
He's pushing me against the bar. Он толкал меня к бару.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
Pushing you in front of that car was attempted murder. То, что она толкнула тебя по машину, - покушение.
Pushing me into cars and putting me in satanic chokeholds. За то, что толкал меня на машину и душил сатанинской хваткой.
Many factors may be pushing China's economy in this direction. Многие факторы, возможно, толкают экономику Китая в этом направлении.
I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies. Я застрял в конторе, которая "толкала" акции фармацевтическим компаниям.
Only no one's explaining that you were just pushing me uphill. Только никто не объясняет, что ты просто толкал меня в гору.
We're gonna be pushing the rock uphill from here on out. Отныне мы будем толкать камень в гору.
No need of staying with me all the day pushing my wheelchair." Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
You know, right now we're just pushing a car around a lake. Знаешь, прямо сейчас мы просто толкаем автомобиль в озеро.
Drone rotors are essentially big fans, pushing air down to create upward propulsion. Пропеллеры дронов, по сути, являются большими вентиляторами, которые толкают воздух вниз, создавая движущую вверх силу.
The hazardous conditions are worsened when carrying heavy parcels, accompanying children, or pushing strollers. Опасные условия ухудшаются в еще большей степени, когда пешеходам приходится нести тяжелые вещи, сопровождать детей или толкать коляски.
The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward. Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед.
Also included are persons pushing a cycle, moped, rollerskating, skateboarding, skiing or using similar devices. Также включаются лица, толкающие велосипед, мопед, передвигающиеся на роликовых коньках, скейт-борде, на лыжах или при помощи аналогичных средств.
There's a guy pushing there, behind, but can also walk on the wind very well. Там парень толкает сзади, но также конструкция может прекрасно идти от ветра.
If you were in school, you'd be pulling her pigtails and pushing her down now. Если бы ты был в школе, то уже дёргал бы её за косички и толкал всё время.
So, even as economic conservatives demand spending cuts, there are strong forces pushing in the other direction. Таким образом, даже в то время, когда экономические консерваторы требуют сокращения расходов, существуют мощные силы, толкающие процесс в обратном направлении.
So for his PhD thesis, De Broglie imagined a kind of radio wave pushing the electron around the atom. Поэтому в своей докторской диссертации де Бройль представил волны, схожие с радиоволнами, которые толкают электрон вокруг атома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!