Sentence examples of "Running" in English with translation "выполняться"
Translations:
all10003
выполнять1456
запускать809
выполняться696
управлять628
работать600
проводить553
бежать381
баллотироваться234
бегать227
показывать220
руководить216
идти186
сбегать184
проходить179
работа142
под управлением140
побежать91
управление86
выполнение81
ходовой59
пробежать58
рабочий53
бег43
наезжать30
выдвигать свою кандидатуру22
бегущий20
вбегать13
забегать13
забег13
беговой10
преодолевать9
летать8
набегать6
нарываться3
плыть3
напарываться3
претендовать на место2
other translations2526
Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix.
Uninstalling itself from the client computer after running.
удаление программы установки с клиентского компьютера после выполнения.
Running the Eseutil repair command removes the index.
Выполнение команды восстановления Eseutil удаляет этот индекс.
The server is running the Cluster service (ClusSvc).
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc).
The local computer is running the Edge Transport role
На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи
Review other system tasks that might be running during migration.
Пересмотрите другие системные задачи, которые могут выполняться во время миграции.
Client-only rules can only run when Outlook is running.
Правила клиента могут выполняться только при запущенном приложении Outlook.
Use parameters to ask for input when running a query
Использование параметров для ввода данных при выполнении запроса
This includes any messages encountered when the job is running.
Сюда входят любые сообщения, когда выполняется задание.
The SMTP service should always be running on Exchange servers.
Служба SMTP должна всегда выполняться на серверах Exchange.
The server is running Exchange Server 2003, Service Pack 2
На сервере выполняется приложение Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2.
Check whether the Inetinfo.exe process is up and running.
Проверьте, выполняется ли процесс Inetinfo.exe.
Other back-end tasks that are running during migration time.
Другие внутренние задачи, которые выполняются во время миграции.
A message that states that the batch job has finished running
Сообщение о завершении выполнения пакетного задания.
This is especially important if you are running Exchange Server 2003.
Это особенно важно, если на компьютере выполняется Exchange Server 2003.
Mac OSX with Boot Camp running Windows 7 or Windows Vista
Mac OSX с приложением Boot Camp, в котором выполняется Windows 7 или Windows Vista
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert