Sentence examples of "Rural" in English

<>
Training centres in rural areas; центры профессиональной подготовки в сельской местности;
And they provide needed economic support for rural communities. Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
Descriptive Statistics regarding rural women Статистические данные, касающиеся сельских женщин
Many of the new immigrants are rural folk, he says. Многие из новых иммигрантов – это деревенские жители, говорит он.
China's Silent Rural Revolution Тихая сельская революция в Китае
The political systems of these countries were tailored to small, static, rural populations. Политические системы в этих странах создавались для управления небольшим, статичным деревенским населением.
"Rural Iowa is getting depopulated. Сельская Айова теряет население.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible. Деревенская беднота стала городской и её перестали замечать.
Access in dispersed rural settlements. Доступ в рассредоточенных сельских населенных пунктах.
Thaksin’s detractors call his rural strategy (which his proxy successors have followed) cynical vote buying. Противники Таксина называют его деревенскую стратегию (которой придерживались его доверенные последователи) циничным подкупом голосов.
Sustainable agriculture and rural development Устойчивое ведение сельского хозяйства и развитие сельских районов
Establishment of village revolving funds, a culturally and religiously accepted arrangement, has ensured sustainability of rural credit. Благодаря созданию деревенских касс взаимопомощи, представляющих собой приемлемый в культурном и религиозном отношении механизм, была обеспечена устойчивость системы кредитования в сельских районах.
Low income levels of rural dwellers; низкий уровень доходов жителей сельских районов;
Rural farmers found themselves empowered to organize themselves, criticize some authorities and even dismiss their village chief. Сельские жители получили право самим организовывать свою деятельность, подвергать критике некоторых представителей власти и даже снимать с должности своего деревенского главу.
harmony between rural and urban areas; гармония между сельскими и городскими районами;
The heart of Russia, we were often told by those we met during our BAM journey, is rural, not urban. Во время поездки по БАМу наши собеседники часто говорили, что сердце России – деревенское, а не городское.
Rural people became mired in squalor. Сельское население Украины оказалось в тяжелейшем положении.
It has one in three of its children living in poverty, and it's what is referred to as a "rural ghetto." Каждый третий ребенок живет за пределом нищеты. Это напоминает деревенские трущобы.
This is a real rural village. Они работали в сельской местности.
But Thaksin’s rural base wonders why the anti-Thaksin groups and his predecessors in power never tried to do much for them. Но деревенские сторонники Таксина продолжают удивляться, почему противники Таксина и находившиеся у власти его предшественники так мало сделали для них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.