Sentence examples of "SAYS" in English with translation "объявлять"

<>
Father says you're to be commended. Отец сказал, тебе объявят благодарность.
They said, “The sign out front that says, ‘Open Hearts, Open Minds, and Open Doors.’ Они сказали: «Объявление у входа, на котором написано: «Открытые сердца, открытые умы, открытые двери».
He says it's too soon to file a missing person report on AJ, so he's looking into it. Сказал, что еще рано объявлять ЭйДжей без вести пропавшей, но он этим занимается.
Things are changing and today, on the United Nations Statistic Division Home Page, it says, by first of May, full access to the databases. Времена меняются. Сегодня на сайте Департамента статистики ООН появилось объявление, что полный доступ к их базам данных с 1 мая открыт.
During ad set creation for most objectives, where it says Add locations, you can target worldwide (type in "worldwide"), by region (ex: "Europe"), by free trade area (ex: "NAFTA", the North American Free Trade Agreement) or by app store availability (ex: "iTunes app store countries"). При создании группы объявлений для большинства целей в поле Добавить места можно настроить глобальный таргетинг (введите «всемирный»), таргетинг по региону, например, «Европа», по зоне свободной торговли, например, «НАФТА» (Североамериканская зона свободной торговли) или по доступности магазинов приложений, например, «страны, где доступен магазин iTunes store».
In the years following the Miss Universe event, Emin performed for Trump at one of his golf courses, invited him to make a cameo appearance in a bass-heavy music video and, Agalarov says, even spent time in Trump’s New York office just prior to the announcement of his presidential campaign. За годы после конкурса «Мисс Вселенная» Эмин выступал перед Трампом на одном из его полей для гольфа, пригласил его сняться в роли камео в басовом музыкальном клипе и, по его словам, даже провел время в нью-йоркском офисе Трампа незадолго до того, как тот объявил об участии в президентской кампании.
No, I'll say he died in Paris of apoplexy. Я объявлю, что он умер в Париже от апоплексического удара.
Gentlemen, honor to me to say that new captain Polar Star. Господа, это честь для меня объявить вам, что новый капитан "Полярной Звезды" - это.
The ad said that they would find her God's perfect match. В объявлении говорилось, что ей найдут идеальную пару.
You're saying that this Asgard is declaring war on our planet? Хочешь сказать, что этот Асгард объявляет нашей планете войну?
And that is why it gives me great pleasure to say to you. Вот почему мне доставляет огромное удовольствие вам объявить.
They said he'd committed suicide, but his family thought it was foul play. Его объявили самоубийцей, но семья считала это убийством.
They said, “The sign out front that says, ‘Open Hearts, Open Minds, and Open Doors.’ Они сказали: «Объявление у входа, на котором написано: «Открытые сердца, открытые умы, открытые двери».
When the five minutes were over, I would say, "Please shred the piece of paper. Я раздавал им листы, а по прошествии пяти минут объявлял: "Пожалуйста, порвите свой лист, положите остатки к себе в карман или рюкзак,
Say that it takes $10 to gather enough data to start delivering an ad set optimally. Предположим, что сбор данных, достаточных для начала оптимального показа группы объявлений, обходится в 10 $.
And he said that he was going to do an apartment block next to a parking structure. и объявил, что намерен построить многоквартирный дом, а рядом - строение для автостоянки.
Why did I receive multiple emails when I created my ads to say that they were approved? Почему после создания моих рекламных объявлений мне прислали несколько эл. писем, в которых говорится, что они одобрены?
Oh, I heard the greeter say that they're having a two-for-one sale on shape wear. Я слышал, как зазывала объявил о распродаже утягивающего белья.
In the window of the hospital's tiny gift shop there was a sign that said, "Volunteers Needed." Hmm. В окне маленького больничного магазинчика я увидела объявление - , на котором была надпись: "Требуются добровольцы". Хмм.
Say you create an ad set with a $100 lifetime budget that's going to run for 10 days. Предположим, вы создали группу рекламных объявлений с бюджетом на весь срок действия 100 $, и эту рекламу нужно показывать 10 дней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!