Usage examples of "START" in English with translation to Russian

<>
Open the Start menu -> Settings -> Apps Откройте меню "Пуск" и выберите пункты "Параметры" > "Приложения".
Select the Start button and select Settings. Нажмите кнопку "Пуск" и выберите "Параметры".
Navigation buttons (back, forward, refresh/stop, start page) Кнопки навигации («Назад», «Вперед», «Обновить/Остановить», «Начальная страница»)
No, he's got a large head start. Нет, у него есть большое преимущество.
Access your personal news feed straight from Opera’s start page. Открывайте персональную ленту новостей прямо со стартовой страницы браузера Opera.
On the Start screen, select the Store icon. На экране "Пуск" выберите значок Магазина.
There's no access to the main street on this side of the building, so you'll have a head start, but only if you go right now. С этой стороны здания нет доступа к главной улице, так что у тебя будет фора, но только если ты пойдёшь прямо сейчас.
And so, with a sense of trepidation, I lined up on the start line and set off. Итак, дрожа, я встал на стартовую линию и поехал.
'The start point was several miles away from the site. Стартовая точка была в нескольких милях от стоянки.
I'm gonna do the only logical thing - start my own '70s funk band. Я собираюсь сделать единственную логичную вещь - создать свою собственную фанк группу 70-х.
A private actor with a new idea often needs government approval to start up; and firms that enter an existing industry must compete with incumbents that usually already have government support. Частному лицу с новой идеей зачастую требуется одобрение властями его стартапа; компании, которые выходят на уже существующие рынки, должны конкурировать с ранее основанными фирмами, которые обычно уже заручились поддержкой властей.
After this false start, lessons from the French Revolution have made a comeback in China. Однако, несмотря на такой фальстарт, уроки Французской революции вдруг оказались актуальны для Китая.
I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, like Head Start, we save 17 dollars on stuff like incarceration in the future. Я нахожу интересной мысль о том, что на каждый доллар, что мы тратим на дошкольное образование, вроде программы Head Start, мы экономим 17 $ на вещах вроде содержания в заключении в будущем.
And the third was just a pen and paper log, because that's the standard intervention you typically get when you start a diet-and-exercise program. В третьем случае был всего лишь карандаш и лист бумаги, стандартный метод, который обыкновенно применяется, когда вы садитесь на диету или выполняете упражнения.
In particular, he noted the special circumstances faced by the Palestinian economy, which had had to start from a weak position. В частности, он отметил особые обстоятельства, сложившиеся для палестинской экономики, которая оказалась в неблагоприятной стартовой позиции.
This is the Start menu shortcut location. Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск".
Select the Start button, and then select Settings. Нажмите кнопку "Пуск", и выберите "Параметры".
Button to navigate to the Office 365 Start Page Кнопка для перехода на начальную страницу Office 365
We might have a print, which gives us a head start. Мы могли бы получить отпечатки, это дало бы нам преимущество.
Get Opera – a browser with a news reader built right into the start page. Скачайте Opera - браузер со встроенной лентой новостей прямо на стартовой странице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!