Exemples d'utilisation de "START" en anglais avec la traduction "приступать"

<>
Let's start with Lesson Ten. Давайте приступим к уроку номер десять.
Now start reading up on contract law. А теперь приступай к чтению договорного права.
Select Finish to start using Outlook 2016. Нажмите кнопку Готово, чтобы приступить к работе с Outlook 2016.
Now you can safely start real trading. Теперь вы можете уверенно приступать к реальной торговле, открыв Форекс-счёт.
Start using Visio right away by opening it. Чтобы приступить к работе с приложением Visio, откройте его.
PBS was to start working in March 2002. ГВС должна была приступить к работе в марте 2002 года.
Now you can start working with the linked data. Теперь можно приступать к работе со связанными данными.
Add team > Create team to start creating a team. Добавить команду > Создать команду, чтобы приступить к созданию группы.
I need to get off to a quick start. Пора приступать к работе.
Select Done to start using Outlook 2016 for Mac. Нажмите кнопку Готово, чтобы приступить к работе с Outlook 2016 для Mac.
Call me back, let's pick a start date. Решим, когда вам приступать к работе.
After that, it will be possible to start working. После этого можно будет приступить к работе.
After that, one can start writing of the program text. После этого можно приступать к непосредственному написанию текста программы.
You don't have to be whitelisted to start testing. Чтобы приступить к тестированию, не нужно состоять в белом списке.
Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan. "Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления.
Start creating a new ad, choose App Engagement as your objective. Приступите к созданию новой рекламы, выберите цель Вовлеченность для приложения.
Once claimed, you can start creating new ads in Power Editor. После этого вы можете приступить к созданию новой рекламы в Power Editor.
To get started with your documents, tap anywhere to start editing. Чтобы приступить к редактированию своих документов, коснитесь экрана в любом месте.
But before we start, let’s discuss a new term: “index.” Прежде чем приступить, давайте поговорим о новом понятии: индексе.
Once you have prepared the tick data, you can start testing. После того как тиковые данные подготовлены, пользователь может приступить к тестированию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !