Sentence examples of "Settlement" in English
Translations:
all4885
урегулирование1550
поселение966
поселения914
соглашение320
разрешение166
населенный пункт104
поселок47
поселенческий42
оплата41
расчетный41
заселение25
поселковый11
селение4
слобода1
селенье1
other translations652
Press for a Negotiated Settlement of the Ukraine Conflict
Давление, направленное на разрешение конфликта на Украине путем переговоров
Ecological principles to guide settlement development and land use;
применения руководящих экологических принципов в области развития населенных пунктов и землепользования;
I was hoping that you had something left over from the settlement.
Я надеялся, что у вас что-то осталось от поселка.
But Netanyahu’s real objective will be to get Trump on board with the settlement enterprise.
Подлинная задача Нетаньяху заключается в том, что привлечь Трампа на свою сторону в поселенческом предприятии.
You can also define default descriptions for intercompany settlement vouchers.
Можно также определить описание по умолчанию для внутрихолдинговых ваучеров по оплате.
Government adoption of the “Daroma” (southbound) development plan to expedite settlement of the Negev region.
утверждение правительством плана развития «Дарома» (в южном направлении) для ускорения заселения Негевского региона.
The local Government provides staff, equipment and supplies for education, has a primary and a secondary school in Stanley and operates two settlement schools.
Местные органы власти предоставляют персонал, оборудование и материалы для обучения, в Порт-Стэнли имеются начальная и средняя школы, и, кроме того, работают две поселковые школы.
Or is it the traditional way of life that keeps the people young? In Cengemiran, a tiny settlement not far from the town of Lerik, lives Rubaba Mirzayeva.
Или дело в первобытном образе жизни, который сохраняет людям молодость? В Ченгемиране, крошечном селении недалеко от города Лерик, живет Рубаба Мирзоева.
That political settlement has not occurred.
Однако такого политического урегулирования не произошло.
Travel restrictions and continued settlement activity must end.
Ограничения на путешествия и продолжительная практика незаконных поселений должны закончиться.
NATO has sufficient power to impose such a settlement.
У НАТО достаточно власти, чтобы ввести это соглашение в действие.
Achieving stability and tranquillity as soon as possible is central to the Iraqi settlement.
Скорейшее по возможности установление в стране стабильности и спокойствия является важнейшим условием разрешения иракской проблемы.
Activities have been conducted under three components: industrial environmental support service; urban development and settlement; and institutional and policy regimes.
Мероприятия сосредоточены в рамках трех компонентов: служба экологической поддержки промышленности; градостроительство и населенные пункты; институциональный и политический режимы.
Approximately 400 dunums of Palestinian agricultural land between Morag settlement and Sofa Crossing have been razed.
Было уничтожено около 400 дунамов палестинских сельскохозяйственных земель между поселком Мораг и контрольно-пропускным пунктов в Софе.
What sort of activities, including violence and settlement activity, are to be precluded while negotiations take place?
Какие действия, включая насилие и поселенческую деятельность, необходимо предотвратить во время ведения переговоров?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert