Sentence examples of "Steps" in English

<>
We will take appropriate steps Мы предпримем соответствующие шаги
Basic steps of an append query Основные этапы создания запроса на добавление
Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества
The next steps in our business relationship. Дальнейшее продвижение запланированного сотрудничества.
Someone steps on her daffodils? Кто-то наступил на ее нарциссы?
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood. Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
On a recent Thursday morning, she and 17 other women in their 60s, 70s and 80s filed into a fourth-floor schoolroom in this regional Russian capital for a morning gymnastics routine: salsa, box steps and breathing exercises. Утром в четверг она и еще 17 пенсионерок, которым уже за 60, за 70 и даже за 80, собрались на утреннюю гимнастику, которая проходит на четвертом этаже в здании одной из местных школ: сальса, бокс-степ и дыхательные упражнения.
6. Step by Single Tick: steps forward, the program will use the selected tick package size. 6. Вперед на один тик: чтобы шагнуть вперед, программа будет использовать выбранный размер пакета тиков.
So beyond the IMF deal, take the necessary steps to ensure that Ukraine is on the right economic and political path. Поэтому помимо договора с МВФ нужно предпринять дополнительные шаги, чтобы гарантировать, что Украина встала на правильный экономический и политический курс.
Child, bless me of your small legs which walked in the steps of God. Ребенок, благослови меня своими ножками, что ступали по пути Господа.
Repeat steps 10 and 11. Повторите шаги 10 и 11.
We did it in three steps. В работе было три этапа.
Steps out to take a call, never comes back. Вышел позвонить и так и не вернулся.
First, we’re taking concrete steps toward a world without nuclear weapons. Во-первых, мы предпринимаем конкретные шаги для продвижения к безъядерному миру.
Ha, when it steps on your foot! Представляешь, если она наступит тебе на ногу!
There are steps carved into the south side of the Wall. С южной стороны в Стене вырублены ступени.
If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise. Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.
You command her army, sail to Westeros, defeat all your enemies and watch her climb those steps and sit on the Iron Throne. Ты встаешь во главе ее армии, отплываешь в Вестерос, побеждаешь всех врагов и смотришь, как она поднимается по лестнице и усаживается на Железный трон.
Three weeks ago, he's yakking on his cellphone when he steps into an empty elevator shaft. Три недели назад он, болтая по телефону, ступил в пустую шахту лифта.
Repeat steps 4 and 5. Повторите шаги 4 и 5.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.